2。3日本における配慮表現の研究

 山岡・牧原・小野(2010)における配慮表現の定義は、「対人的コミュニケーションにおいて、相手との対人関係をなるべく良好に保つことに配慮して用いられる言語表現」である。

山岡政紀(2010)によると、現代日本語研究において、「配慮表現」という用語はまだ定着していないが、これに当たる言語現象の存在が指摘されるようになったのは、いわゆるポライトネス理論が日本に紹介されて以降のことであった。配慮表現という用語が現れる前に、ポライトネス理論が多く検討された。ポライトネス(politeness)という概念が紹介された初期に「丁寧さ」と翻訳されることが多かったようである。

上一篇:与日本前卫服装相关的研究山本耀司和川久保玲为例
下一篇:谷崎润一郎文学作品中的唯美主义《细雪》为中心

Stolz定理及其应用+文献综述

多元线性回归模型的水资...

员工满意度的企业绩效提升研究【3889字】

浅谈文學的伦理學批评及道德批评【2811字】

STC89C52单片机家用小型电源...

加强企业内部控制建设探析【2763字】

高校体育馆对外开放的利弊分析调查与分析

房屋租赁网站文献综述和参考文献

狮子男會主动发照片给女...

SVM高光谱数据监督分类的若干机器学习方法