床の間には長い歴史を持ち、日本人の生活の中で重要な地位を占めているが、日本人との生活にかかわる。床の間に言及して、それについての名前の由来は、どんな時期から日本で行われ、主に用いて何を代表した、どんな社会地位などである。それを研究するための具体的な発展の過程で、私は真剣に検討しました。それは異なっている時期のレイアウトにスタイルや社会的地位。図書館で大量の歴史文献・説明を通して、本稿では、背景、構造、用途そして自然との調和の影響をいろいろな研究を分析してこの文章を完成する。

2 床の間の背景およびその歴史源[自*吹冰^`论\文'网·www.chuibin.com/

日本人にとって、床の間というのは、いったい何だろうか。それは、日本の住宅の畳の部屋に見られる座敷飾りの一つと知ている。正しくは「床」で、「床の間」は俗称とされる。ハレの空間である客間の一角に造られ、床柱、床框などで構成されている。掛け軸や活けた花などを飾る場所である。神仏をまつる一番高い場所を表わしている。

南北朝時代に付書院や違い棚とともに造られ始めた「押板」は、掛け軸をかける壁に置物や陶器などを展示する机を併合させたもので、その用途をそのままに、近世の茶室建築に造られた「上段」が床の間となっている。古くは神を拝むための場所だったが、室町時代(1392~1573)から安土桃山時代(1573~1603)にかけて造り付けとなり、座敷の装飾的性質を持つものになる。けれども、最近の集合住宅には、床の間がないの建築が多くが見られる。床の間は近世初期の書院造、数寄屋風書院をもって完成される。日本の住宅では以前はよく見られたが、最近の住宅では床の間が取り付けられることは少なくなっている。

伝統的な日本家屋は、基本的には木と紙でできている。部屋は地面から20~30センチ高く、板張りの床の上に畳が敷いてあり、仕切りにはふすまや障子が使われている。これらは木枠に紙を張ったものである。家の内と外は厳しく分けられ、靴をはいたまま室内に入ることは決してできないという風習がある。

上一篇:中日流浪汉的福利制度的比较
下一篇:从“飞特族”看现代日本社会

浅析日语中关于笑的拟声拟态词

关于日本人的美意识以庭园文化为例

关于日语常用语“すみません”的研究

关于日本御宅族文化以交际角度为中心

日式收纳术中的极简主义

关于东野圭吾《解忧杂货店》的解析

关于接尾词“的”研究以的的连体用法为中心

肺结核合并咯血患者的护理观察【1984字】

产妇产程中的舒适护理模...

位置·策略·前景--對中國...

简论保险投保人如实告知...

汽车美容學徒一般學多久...

现茬做什么理财最稳定最...

物联网安全问题研究

建筑施工现场安全事故分析与对策分析

无肝素血液透析的临床护理体會【2266字】

文博资源茬青少年教育中的魅力【1926字】