2.2 敬語の種類

 一般的には敬語を尊敬語、謙譲語、丁寧語の3つに分類する。尊敬語は、話し手が主語を高める表現である。謙譲語は、話し手が主語を低める表現だといえる。丁寧語は、話し手が聞き手に対して丁寧に述べる表現である。

 以上が三分法だが、日本語学においてはさらに丁重語と美化語を立てた5分類が多く使われている。登場人物にかかわる<話題の敬語>と聞き手に対する<対話の敬語>の二つにまず分かれると見るべきものである。さらに、謙譲語に謙譲語Iと謙譲語II(丁重語)に分ける。丁寧語の中にも狭義の(本物の)丁寧語と後述の美化語とがある。

上一篇:中日禁忌语对照研究以文字狱和言灵信仰为中心
下一篇:中日灾害对策的比较

浅析日语中关于笑的拟声拟态词

关于日语常用语“すみません”的研究

日语中英语语源外来语研究

巴金与岛崎藤村的同名小说《家》的比较

关于日语的暧昧性以表达...

关于日语的省略表现

从语法来看日语中的惯用句

汽车美容學徒一般學多久...

产妇产程中的舒适护理模...

文博资源茬青少年教育中的魅力【1926字】

位置·策略·前景--對中國...

建筑施工现场安全事故分析与对策分析

物联网安全问题研究

现茬做什么理财最稳定最...

简论保险投保人如实告知...

肺结核合并咯血患者的护理观察【1984字】

无肝素血液透析的临床护理体會【2266字】