摘要:《醒世姻缘传》成书于十七世纪中叶,是处于《金瓶梅》和《红楼梦》之间,起着承上启下作用的一部重要的世情小说。全书用山东方言书写而成,口语化色彩浓重,有着独特的语言风格,真实而具体地反映了明清时期山东当地的方言词概貌,同时,也生动形象地勾勒出了当时当地的民俗文化现象。对《醒世姻缘传》中的方言词进行研究,将为汉语史、社会民俗文化、历史文献学等的研究提供不可多得的宝贵语言材料。本文即是对书中的方言词进行简要分析,然后再对方言词所反应出的民俗文化进行简单介绍。22071
关键词:醒世姻缘传;方言词;民俗
Study of Dialect Words in Marriage Stories to Awaken Men
Abstract: Marriage Stories to Awaken Men, a novel describing the social manners and morals of a time finished in the middle of seventeenth century, plays an important role in connecting the proceeding Jin Ping Mei and the following A Dream of Red Mansions. It is written in Shandong dialect with unique style using large amounts of colloquial words, faithfully and specifically reflecting the local dialect in Shandong in Ming and Qing dynasties. Meanwhile, the local custom at that time is also conveyed vividly in it. The study of dialect words in Marriage Stories to Awaken Men will provide a valuable language material for the study of the development of Chinese, social custom and historical bibliography. This paper makes a brief analysis about the dialect words and then explains the social custom reflected in the dialect words.
Key words: Marriage stories to Awaken Men; Dialect word; The social custom
目 录