在现代汉语中,“起”作为量词得以保留,但演变成了个体量词,计量范围也由复数单位的人或事物演变至事情或事件,例如“一起车祸”,“一起事故”等。而小说中的量词“起子”,其词性则发生了彻底的变化。由量词变为名词,也不再与数词连用,其计量复数单位事物的意义被“一群”、“一批”等量词所取代,计量时间的意义被“一阵子”等词取代。现代汉语中的“起子”多指开酒瓶和罐头时所使用的特殊工具(瓶起子),且多出现在口语中。

上一篇:颜歌的小说创作《我们家》为例
下一篇:于连与杜洛瓦之分析19世纪法国现实主义文学的社会批判

罗兰·巴特神话学视角下的...

韩邦庆《海上花列传》中的吴方言研究

《山海经》对中国动漫发展的借鉴意义

论《围城》的比喻特色

盛可以《野蛮生长》农民暴力女性意识

《白鹿原》之田小娥形象分析

空空道人评点《儒林外史》文化创意思想论述

浅谈新形势下妇产科护理...

高校网球场馆运营管理初探【1805字】

《醉青春》导演作品阐述

谷度酒庄消费者回访调查问卷表

辩护律师的作证义务和保...

拉力采集上位机软件开发任务书

浅谈传统人文精神茬大學...

中国古代秘书擅权的发展和恶变

多元化刑事简易程序构建探讨【9365字】

国内外无刷直流电动机研究现状