1、母语的干扰

在第二语言的学习中,母语对于第二语言的学习会产生巨大的干扰。语言学习者必然会受到母语的影响,这就是母语的迁移作用。

以韩语为例。韩语作为一种黏着语,与汉语孤立语有所区别。韩语在实践表达上。将时间系统分成了四个时态,并且各种时间都有相对的时态词尾来表示。所以,韩国学生在学习“了”的时候,有相当一部分学生将“了”字与韩语中的动词时态词尾“致”等同起来。[5]这就导致了学生凭感觉对句子加“了”,盲目的使用“了”。

上一篇:《悲惨世界》小说与电影之比较
下一篇:江苏金坛方言的特点研究

曼努埃尔一世对外政策研究

留学生学习汉语程度副词...

留学生学习汉语介词“给”的偏误分析

论汉语方言与语言习得的关系

对外汉语中求职信语体的...

依托汉语言文学专业的文秘专业的优势与不足

留学生学习汉语副词“又”的偏误分析

遥感土地用变化监测国内外研究现状

大规模MIMO系统的发展研究现状

浅析施工企业保理融资成...

《水浒传》中血腥暴力研...

提高小學语文課堂朗读教...

高效课堂教师问卷调查表

小型通用机器人控制系统设计任务书

MNL模型历史城区居民活动...

PCI+PID算法直流力矩电机速...

从企业eHR建设谈管理信息...