[摘要]实验将类别判断任务范式和语义启动范式相结合,考察简体与繁体双字词是否发生语义饱和现象以及进一步探讨语义饱和效应的实质。实验结果:(1)在简体双字词文本和繁体双字词文本下均发生语义饱和现象。(2)在繁-简和简-繁跨文本语言情境下,均未发生语义饱和现象,证明语义饱和效应并不发生在语义阶段。(3)将不同文本下的实验和跨文本语言情境下的实验相结合,更有利地证明简体与繁体双字词语义饱和效应发生的阶段是知觉阶段,即字形的饱和。(4)繁体字熟练程度对语义饱和效应没有显著性影响。76459

[关键词]:重复频率;熟练程度;语义饱和效应;发生阶段简体与繁体双字词语义饱和效应研究

Study on the effect of word meaning saturation in simplified and traditional Chinese characters

Abstract: (1) under the simplified double word text and traditional double word text are semantic saturation phenomenon。 (2) in fan Jane and Jane numerous cross language text situation under, there was no semantic saturation phenomenon that semantic saturation effect does not occur in the semantic stage。 (3) experiments for different texts and cross text language context and experimental combination, more to prove simplified and traditional Chinese two character words meaning saturation stage is the perceptual stage, namely cross saturation。 (4) the original complex form of a simplified Chinese character proficiency of semantic saturation effect without significant effect。

Key words: repetition frequency; proficiency level; semantic saturation effect; occurrence stage

目录

一、前言 1

二、简体与繁体双字词的语义饱和实验 2

(一)实验1  重复次数对简体双字词语义加工的影响 2

1。被试 2

2。实验 2

3。材料 2

4。程序 3

5。结果与分析 3

(二)实验2  重复次数对繁体双字词语义加工的影响 4

1。被试 4

2。设计 4

3。材料和程序 4

4。结果与分析 4

三、简体与繁体双字词的跨文本语言情境语义饱和实验 5

(一)实验3  重复次数对在繁-简跨文本语言情境下语义加工的影响 5

1。被试 5

2。设计 5

3。材料和程序 5

4。结果与分析 5

(二)实验4  重复次数对在简-繁跨文本语言情境下语义加工的影响 6

1。被试 6

2。设计 6

3。材料与程序 6

4。结果与分析 6

四、讨论 7

五、结论 9

参考文献 9

英文摘要 11

附录:实验材料 12

注释 13一、前言

上一篇:传统孝道的现代失范
下一篇:大学生的职业决策风格与职业可能自我关系

论秘书与强势领导相处的艺术

秘书的协调工作与艺术

煮熟与生玉米中主要水溶...

奥斯卡王尔德与媚俗

语言表达能力与秘书工作

紧缩构式不X就Y的偏误分析与教学策略

以《天香》为例论王安忆...

高校网球场馆运营管理初探【1805字】

多元化刑事简易程序构建探讨【9365字】

浅谈传统人文精神茬大學...

《醉青春》导演作品阐述

辩护律师的作证义务和保...

国内外无刷直流电动机研究现状

中国古代秘书擅权的发展和恶变

浅谈新形势下妇产科护理...

拉力采集上位机软件开发任务书

谷度酒庄消费者回访调查问卷表