Courtesy exists everywhere。 Courtesy helps to maintain social order, to build friendly relations and to reduce conflicts。 This thesis analyzes the different principles in China and Western countries。 It also makes comparison of courtesy languages between Chinese and Westerners。 At last, it analyzes the causes of cultural differences and countermeasures in communication。

2。 Literature Review

Courtesy is the practical application of good manners or etiquette。 It is a culturally defined phenomenon, and therefore what is considered polite in one culture can sometimes be quite rude or simply eccentric in another cultural context。 Courtesy languages can be defined as the ways in which language is employed in conversation to show consideration for the feelings and desires of one’s interlocutors, to create and uphold interpersonal relationships (so-called politic behavior), and to comply with the rules for what society or one’s culture considers appropriate behavior。

Since courtesy is an integral part of our life, its importance cannot be overlooked。 Many scholars at home and abroad have studied it from different perspectives。 Leech proposes the Courtesy Principle to explain why people violate the Cooperative Principle in conversations。 As a supplement to Grice’s Cooperation Principle, Leech illustrates six maxims that people should observe in order to show courtesy in daily behavior。 In China, the notion of courtesy can be initiated by scholar Confucius in ancient times。 It refers to the social hierarchy and order of the slave society of the Zhou Dynasty (He 3)。 The classical Chinese notion of courtesy was describe as “to humble ourselves but show respect to others”。 The notion of courtesy has evolved into society by ways of self-denigrating and other- respecting。 These studies give us a new insight to courtesy, which makes this common phenomenon in our life become an important and well-supported study。文献综述

Through this study, the author hopes to make some implications in cross-cultural communication。 Although courtesy is universal, differences exist in actual applications, as is said by He Zhaoxiong (He 7) “despite its universality, the actual manifestations of courtesy, the ways to realize courtesy, and the standards of judgment differ in different cultures”。 Furthermore, the society is becoming more globally connected, so an interesting amount of people will engage in cross-cultural communication。 If people understand the nuances of different polite behaviors, it will enable them to get a better understanding of differences。 When they communicate with each other, they will become more and more tolerant and patient, which will lead to a successful communication。

上一篇:解析《最蓝的眼睛》中黑人女性的悲剧
下一篇:英语商务信函文体特征与其在翻译中的对等实现策略

浅析《哈利·波特》系列小说中的哥特式特征

浅析文化差异对习语翻译的影响

从爱情婚姻观的角度浅析中西文化差异

FNT视角下的跨文化商务传播及其策略研究

中学英语教学中第二课堂...

交际教学法在农村中学英语教学中的应用研究

从《红楼梦》两译本中反...

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

论好莱坞电影中的中国文化元素

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

结肠透析机治疗慢性肾功...

18岁可以學什么技术,18岁...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

中学地理生活化教学研究