Abstract  Over the past several decades, a lot of linguists are dedicated to the discourse analysis from different perspectives, such as pronunciation, vocabulary, syntax, cognitive features and its cultural connotation. In the recent years, many linguists are interested in the interpersonal meaning of advertising discourse. 53吹冰

This thesis is based on the studies of systemic-functional grammar and English advertising discourse. It focuses on the realization of interpersonal meaning by analyzing person, mood and modality system. The study is conducted to find out how the English advertising discourse realize the purposes of transmitting information, bridging the gap between the advertiser and the advertisee, thus to have a better interpersonal communication.

Keywords: interpersonal meaning; systemic-functional grammar; person system; mood system; modality system

 摘要在过去几十年中,许多语言学家从不同角度致力于广告语篇的研究,涉及语音、词法、句法、认知特征及其文化内涵。近年来,广告话语的人际意义引起诸多学者的兴趣和关注。本文旨在以系统功能语法为框架,以英语广告语篇为载体,从人称系统、语气系统和情态系统三个方面研究广告语篇中人际意义的表达,对英文广告如何达到传递信息,拉近广告人与广告受众者之间距离为交际目的,对广告如何更好地实现其在人际交流中的人际意义进行讨论。

毕业论文关键词: 人际意义;系统功能语法;人称系统;语气系统;情态系统

Contents

1. Introduction

2. Literature Review

3. Systemic-Functional Grammar and Interpersonal Meaning

3.1 Introduction to Systemic-Functional Grammar

3.2 Introduction to Interpersonal Function

3.3 The Interpersonal Meaning of English Advertising Discourse

4. Person System in English Advertising Discourse

4.1 Person System

4.2 The Realization of Person System

4.3 Case Study---Iphone4s

5. Mood System in English Advertising Discourse

5.1 Mood System

5.2 The Realization of Mood System

5.3 Case Study---English Water-Saving Advertising 10

6. Modality System in English Advertising Discourse 12

6.1 Modality System 12

6.2 The Realization of Modality System 12

6.3 Case Study--- Mercedes-Benz Advertisement 13

7. Conclusion 14

Works Cited 16

1. Introduction 

     With the development of economy and the advancement of society, the advertisement exists in every corner of our life. As an important means of information transmission, it becomes indispensable in public life. American Marketing Association defines the advertisement as: Advertising is the non-personal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, services or ideals by identified sponsors through the various media (Qi Yunfang, 2003:5). The success of advertisements to a great extent depends on their languages. As the most widely used language in the world, English will become more communicative when combined with advertisements. 

上一篇:从家庭观视角简析《疯狂原始人》中瓜哥与伊普之间的情感与冲突
下一篇:《葬花吟》的英译比较

从电影学角度解析《彗星...

德语论文从社会心理学的...

从李连杰好莱坞电影看中国形象的对外传播

从目的论角度看《黑奴吁天录》中的诗化翻译

功能对等理论下魔幻小说...

从翻译目的论看中国特色词语翻译

从爱情婚姻观的角度浅析中西文化差异

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

18岁可以學什么技术,18岁...

结肠透析机治疗慢性肾功...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

论好莱坞电影中的中国文化元素

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

中学地理生活化教学研究

社会工作视野下医患关系的冲突与协调