Abstract Although we have learned English for many years and even taken part in countless examinations, we often fail in communicating with native speakers for a variety of reasons. Then, how can we reduce these pragmatic failures and enhance students’ pragmatic competence?61263

This thesis explores some typical cases of socio-pragmatic failures which naturally and frequently happen to Chinese students in the process of speaking English, thus revealing the negative influence of socio-pragmatic failures on the cross-cultural communication and the imperative to strengthen their pragmatic competence. Therefore, the author points out the significance of improving Chinese students’ English cultural awareness, cultivating their cross-cultural competence, and transforming teachers’ roles in classes, and offers some practical solutions as a remedy for pragmatic failure.

Key words: Chinese student; cross-cultural communication; socio-pragmatic failure; pragmatic competence

摘要虽然我们已经学习英语很多年,甚至参加过无数次考试,但是由于受各种各样原因,我们在与以英语为母语的人进行交谈时,却屡屡受挫。那么,我们应该如何减少这些语用失误,提高学生的语用能力呢?

本文通过对中国学生英语表达中常见典型的社交语用失误现象的探究,并辅之以一定的实例,揭示出社交语用失误对跨文化交际的负面影响以及增强中国学生语用能力的必要性。由此证实提高学生的英语文化意识,培养他们跨文化交际的能力,以及转化教师课堂角色的重要性,并提出了一些纠正语用失误的实用措施。

毕业论文关键词:中国学生;跨文化交际;社交语用失误;语用能力

1. Introduction1

2. Literature Review..2

3. The Case Study of Socio-pragmatic Failure of Chinese Students.............3

3.1 Case study 13

3.2 Case study 2 ...............4

3.3 Case study 3............................5

3.4 Case study 46

3.5 Case study 56

3.5 Case study 67

4. The Causes of Socio-pragmatic Failure of Chinese Students ...7

4.1 Different traditions and taboos7

4.2 Different thinking patterns and values8

4.2 Improper teaching techniques.........9

5. Strategies for Reducing Socio-pragmatic Failure of Chinese Students......9

5.1 Improving students’ English cultural awareness.............................................9 

5.2 Cultivating learners’ cross-cultural communicative competence.................10

5.3 The transformation of teachers’ roles in communicative teaching...............11

6. Conclusion.12

Works Cited...13

 1. Introduction 

It’s known to us all that the ultimate goal of English language teaching is to cultivate students’ communicative competence. In other words, it means the various abilities they have to choose appropriate linguistic forms under different circumstance, and the most representative one is the capacity to apply them to cross-cultural communication. 

With the rapid development of technology and economy, global village is becoming into reality. The communication among different countries is getting more and more frequent. Thus, it is important to enhance Chinese students’ ability to communicate with people from different cultural backgrounds.源:自'吹冰.·论,文;网·www.chuibin.com/

However, appropriate cross-cultural communication is difficult to achieve. Many factors may result in the breaking down of the interactions, and one of its fatal causes is pragmatic failure. Thus, it is worth exploring the causes of pragmatic failure. Many researchers, such as, British linguist Jenny Thomas, scholars He Qiran and Yan Zhuang from our country have already made many studies on it. However, few of them have ever done researches on Chinese students’ socio-pragmatic failure, not mention to provide any elaborate strategies to deal with it. 

上一篇:中英文化中礼貌的不同表现差异
下一篇:赛珍珠的《水浒传》英译本女性主义视角下的译者主体性

FNT视角下的跨文化商务传播及其策略研究

中学英语教学中第二课堂...

交际教学法在农村中学英语教学中的应用研究

国际商务中的跨文化交际问题

从《纽约客@上海》看跨文化适应过程

基于跨文化适应理论分析...

浅谈跨文化交际中的中西禁忌语异同

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

论好莱坞电影中的中国文化元素

18岁可以學什么技术,18岁...

中学地理生活化教学研究

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

结肠透析机治疗慢性肾功...

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献