Third, know something about regional products. Different nation is always in the different natural environment for survival, reproduction, and therefore the phrase was often related to the national product of natural environment, mountains, and rivers.
Geographical surroundings and climate also have effects on regional products. The upland terrain of Britain say “spring up like mushrooms” and Chinese say “如雨后春笋一般涌现”when they are talking about things that emerge in a large number. British area is not made of bamboo, bamboo in the English word is derived from the Malay, so in English, there are few related terms to bamboo. However, there are a lot of places in China is rich for bamboo, and the daily life of people in Han Dynasty had already a close relationship with bamboo. Because of the special natural environment, Han nationality endowed with abundant cultural connotation of the bamboo. It symbolizes integrity, noble and pure, with the strength of character.
 The British like to say “plentiful as blackberries”, since blackberries are common everywhere in Britain, but the Chinese say “多如牛毛” referring to the large number of something.
上一篇:德语论文历史在上海遗留的犹太文化
下一篇:从《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》探析中西方人文差异

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

情感因素对二语习得的抑制作用

学习者的情感因素对二语习得的影响

情感因素在中学英语教学中的应用

影响初中生英语学习兴趣因素调查研究

中美广告中文化价值观的对比研究

功能对等理论《破产姐妹...

中学地理生活化教学研究

论好莱坞电影中的中国文化元素

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

结肠透析机治疗慢性肾功...

18岁可以學什么技术,18岁...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料