Anyway, the intercultural communicative competence is defined according to the need for the research goals and the theoretical perspective。 And in this paper, we define it as an ability to communicate effectively and efficiently with people from various cultural backgrounds。

2。3 Intercultural Behavioral Assessment Indices

       

Based on the theory of behaviorism, Ruben brought out a new model called “Intercultural Behavioral Assessment Indices” (IBAI)。 He considers intercultural communicative competence as a visible, trainable ability, which could only be defined in a real intercultural situation。 According to IBAI, seven elements of ICC are: display of respect, interaction posture, orientation to knowledge, empathy, role behaviors, interaction management, and tolerance of ambiguity。 Based on his theoretical mode, scholars created several assessment tools to help selecting staffs working overseas (Huang , 2013)。

This paper adopts seven essential elements of IBAI to measure the development of volunteers’ ICC。 Six elements of IBAI are as follows:

       1。 Display of respect来*自-优=尔,论:文+网www.chuibin.com

Display of respect refers to “the ability to express respect and positive regard for another person” (Ruben, 1976, p。339)。 This element includes behavioral cues such as eye contact, body posture, voice tone and pitch, and general displays of interest in the interaction。 Interaction posture refers to “the ability to respond to others in a descriptive, nonevaluating, and nonjudgmental way”(Ruben, 1976, p。 340)。 According to Ruben, the more competent the inpiduals are, the more descriptive and less evaluative or judgmental they are。

       2。 Role behaviors

Role behaviors refer to the ability to be functionally flexible in different group situations。 Role behaviors are classified into task roles, relational roles, and inpidualistic roles。 For the task roles a competent person shows the ability to complete tasks such as “initiation of ideas, requesting further information or facts, seeking of clarification or group tasks, clarification of task-related issues, evaluation of suggestions of others, or focusing group on task”(Ruben, 1976: 350)。 For relational roles a competent person shows the ability to lead the group to outcomes such as “harmonizing and mediating scraps and conflicts between group members, attempts to regulate evenness of contributions of group members,” offers comments "relative to the group's dynamics," displays "indications of a willingness to compromise own position for the sake of group consensus," (Ruben, 1976: 350) and displays interests。 For inpidualistic roles a competent person would not show behaviors such as resistance to others’ ideas, attempt to call attention to him or herself, manipulation of the group, and avoidance of participation in the group activities。

上一篇:从目的论的角度探讨广告翻译
下一篇:从《红字》中珠儿的角度分析霍桑对女性主义的矛盾

FNT视角下的跨文化商务传播及其策略研究

中学生写作与创新思维能力的培养

中学英语教学中第二课堂...

交际教学法在农村中学英语教学中的应用研究

浅析提升应试翻译能力的...

国际商务中的跨文化交际问题

从《纽约客@上海》看跨文化适应过程

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

中学地理生活化教学研究

18岁可以學什么技术,18岁...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

结肠透析机治疗慢性肾功...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

论好莱坞电影中的中国文化元素

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别