それを三点にまとめると、まず、漢字の使用が活発化し、特に職場で一層使われるようになった。戦後、女性の社会的地位が高くなり、書面語を使う場面が増え、漢字の使用は一般的になった。次に言葉の男女差の範囲が小さくなったことである。服装、髪形だけでなく、話し言葉も男女差がなくなりつつある。最後は、敬語使用の年齢に極めて明確な差があることである。

3.日本語教科書における女性語(終助詞から)

言葉は社会文化の一部である。中国語と日本語は多くの類似点があるが、中国語に比べて日本語の男女差は非常に大きい。これは日本語の男性文化と女性文化の差異を反映している。本論文は、大学のコースで使用されている日本語教科書から抽出した女性語の使用状況を分析してみる。本稿では語彙レベルの女性語のみに着目し、終助詞を中心に討論する。

上一篇:关于日本草食系男子
下一篇:从说话者的视角看动词的使用

从人称代词考察日本人的...

日本小学教育初探《窗边的小豆豆》为中心

浅析日语中关于笑的拟声拟态词

日本商业广告中的用语特征分析

中日两国幼儿教育的比较

从《被嫌弃的松子一生》...

大江健三郎和莫言的相似...

简论保险投保人如实告知...

位置·策略·前景--對中國...

无肝素血液透析的临床护理体會【2266字】

物联网安全问题研究

现茬做什么理财最稳定最...

汽车美容學徒一般學多久...

文博资源茬青少年教育中的魅力【1926字】

肺结核合并咯血患者的护理观察【1984字】

产妇产程中的舒适护理模...

建筑施工现场安全事故分析与对策分析