日本文学の中に、柳は一般的に妖怪として登場するが、実は、柳は妖怪の木だけでなく、神仏の木としても存在している。和田能卓の「柳の下の立ち話——足のない幽霊の受容」から日本人の宗教観が窺える。刘卫英も柳と仏教の関係があることを示した。
柳に関する民俗といえば、李亚军の「“折柳送别”解——论“折柳”民俗蕴涵的树神崇拜、生殖信仰观念」でも、戴明玺の「“折柳”的历史演变、文化意蕴和宗教情感」でも、柳を折るという風習の起源や発展や意が分析され、紹介され、文学だけでなく、風習からも国の文化差異が分かる。
 現在まで、柳の文化を研究したものは多いが、中日両国の柳文化の異同を考察するものはまだ少ない。本稿では、主に柳が登場した詩詞、伝説物語に着目し、柳に関する風習を調べ、中日両国の柳文化の異同とその原因を研究したいと思う。
上一篇:从《哈尔的移动城堡》看宫崎骏的反战思想
下一篇:大江健三郎的《个人的体验》和《广岛札记》做一个正统的人

中日两国幼儿教育的比较

关于日本人的美意识以庭园文化为例

日本的御宅文化及其影响

从《被嫌弃的松子一生》...

从《寿司之神》看日本的职人文化

中日女性就业观念的比较...

从医疗剧看中日文化差异...

建筑施工现场安全事故分析与对策分析

现茬做什么理财最稳定最...

简论保险投保人如实告知...

产妇产程中的舒适护理模...

肺结核合并咯血患者的护理观察【1984字】

文博资源茬青少年教育中的魅力【1926字】

无肝素血液透析的临床护理体會【2266字】

物联网安全问题研究

汽车美容學徒一般學多久...

位置·策略·前景--對中國...