相声と落語は人類の貴重な精神的な財産であり、中日両国人民の知恵の結晶でもあり、中から多くの文化、とりわけユーモア文化の異同点が発掘されることができると考えている。相声と落語は両国のユーモア文化を表す芸術形式であり、起源、表現、道具、内容などの面において共通点があるが、相違点もある。相声と落語の異同点を分析し、両国のユーモア文化を比較してみようと考え、この論文を書いたのである。この論文を書くために、さまざまな資料と文献を調べたところ、国によって、甚だしくは同じ国での地域によって、同じものにもかかわらず異なる意を示していることがわかった。それに、日本人の数多くのユーモアセンスの表現及びその意もわかるようになり、たいへん勉強になった。

本論では、まず、相声と落語について、それらの概要を簡単に説明した。次に、「餃子を食べる」と「時そば」というふたつの作品を具体的に分析し、相声と落語の起源、表現、道具、内容などにおける異同点を論説した。さらに、相声と落語に基づき、両国間のユーモア文化の異同点を比較して述べた。中日の交流にあたっては、相手のユーモア文化を常識として理解することが特に重要であると思われる。以上の論説を通じて中日のユーモア文化の交流を促進したいと思っている。源]自=吹冰-·论~文"网·www.chuibin.com/

2 相声と落語の概要

2.1 相声の概要

相声とは、中国の伝統的な芸術形式の一つであり、話術や芸で客を笑わせるという芸能である。また、中国の「説唱」「曲芸」のジャンルの一つである。相声の起源と言えば不明な点が多いが、一説によると「相声」の語源は「像声」、すなわち物や人の声を真似る声帯模写の芸であり、明清時代から劇場や茶館などで、客を笑わせる話芸として演じられていた。

相声は形式やジャンルにより、以下のように分類する場合がある。まず、演者の人数による分類では、一人だけでしゃべるという単口相声と、ボケ役とツッコミ役の二人でしゃべるという対口相声と、三人以上が登場してしゃべるという群口相声がある。一方、作品の制作時期による分類では、清末から民国初期までの作品である伝統相声と、1949年に建国した中華人民共和国の作品である新相声と、1980年ごろから現在まで、いわゆる「改革開放」時代の作品である当代相声がある。相声には、郭徳綱の「餃子を食べる」「料理名の紹介」「僕の一生」や馬季の「画像」などの代表作がある。

上一篇:歌舞伎和昆曲的比较以服装化妆为例
下一篇:中日电视剧对比研究《半泽直树》和《杜拉拉升职记》

从扇子看日本人的缩小意识

从人称代词考察日本人的...

从禅宗思想视角对枯山水的考察

从《被嫌弃的松子一生》...

大江健三郎和莫言的相似...

从和服来看日本人的审美观

从《寿司之神》看日本的职人文化

文博资源茬青少年教育中的魅力【1926字】

汽车美容學徒一般學多久...

无肝素血液透析的临床护理体會【2266字】

现茬做什么理财最稳定最...

建筑施工现场安全事故分析与对策分析

物联网安全问题研究

简论保险投保人如实告知...

产妇产程中的舒适护理模...

位置·策略·前景--對中國...

肺结核合并咯血患者的护理观察【1984字】