摘 要:小说《红高粱家族》的内容都是中国特定历史时期的所感,因此每一次改编都是对原著的调整。无论是改编者还是接受者,每次改编都是一次考验。电视剧《红高粱》作为压轴大戏上映,它的内容只涉及原著的部分情节,以一种全新的视角对原著的故事情节,人物设定进行讲述。《红高粱》的热播说明从小说到电视剧的改编符合时代的潮流,符合观众的审美要求。3吹冰5 毕业论文关键词:莫言;电视剧《红高粱》;压轴大戏;《红高粱家族》;改编
Novel red sorghum family drama adaptation and its cultural significance
Abstract:The content of the novel "red sorghum family" is China's particular historical period of feeling, so every adaptation is the adjustment of the original. Whether adapter or the recipient, adaptation is a test every time. Show red sorghum, as shown in the last game, it involves only the content of the original part of the plot, with a fresh perspective to the original story, about the character set. Red sorghum hit instructions from novel toTVadaptation conforms to the trend of The Times, conform to the requirements of the audience's aesthetic.
Key words:Mo yan. TV series "red sorghum"; The last game. Red sorghum family "; adaptation
目 录