摘 要:田沁鑫根据张爱玲的小说《红玫瑰与白玫瑰》改编成的同名话剧是一部优秀的戏剧作品。田沁鑫在创作该话剧时既尊重原著,又做了突破和创新。她成功地将语言艺术转化为舞台艺术。本论文从分析张爱玲的悲剧创作意识和艺术语言的应用,以及田沁鑫的戏剧创作方式和戏剧风格等方面入手,研究田沁鑫在尊重原著的同时,对该话剧的结构、叙事方式、语言等方面所做出的创新。在此基础上,揭示该话剧的成功改编,不但对当下文学作品的改编有借鉴意义,使小说实现了功能和传播形式的转换,而且对解决当今社会婚姻问题也起到了积极的作用。6391
关键词:张爱玲;田沁鑫;《红玫瑰与白玫瑰》;话剧;改编
A Study about the Comparison between the Drama and the Original of Red Rose and White Rose
Abstract: The cognominal drama, which was adapted from Ailing Zhang’s novel Red Rose and White Rose by Qinxin Tian, is an excellent dramatic work. When she created this drama, the original is not only respected, but also surpassed and innovated. She transferred the language art to the stage art successfully. This paper focuses on analyzing Ailing Zhang’s tragic creation consciousness, her application of artistic language, Qinxin Tian’s way of drama creation, the style of her drama and so on. Moreover, while respecting the original, we study the innovations in the structure of the drama, the way of narration, and the language. On this basis, it is revealed that the successful adaption of this drama it is not only has reference significance to adapt current literature works, the transfer of function and the mode of propagation resulted by adapting the novel to drama, but also brings significant impacts on solving social marriage problems.
Keywords: Ailing Zhang; Qinxin Tian; Red Rose and White Rose; Drama; Adaptation
目 录