3

2。2 Studies in the Chinese Context 5

III。 Research Methodology 8

3。1Research Questions 8

3。2Corpora Used in the Study 8

3。2。1 MCGT 8

3。2。2MCNT 9

3。3 Research Software 9

3。4 Methods of Generating Wordlist of Verbs in MCGT and MCNT 10

IV。 Results and Discussion 12

4。1 General Features 12

4。2 Collocational Patterns 13

4。3 Discussion 15

V。 Conclusion 18

Bibliography 19

A Corpus-Based Study of High-Frequency Verbs in International Economic News

— With Reference to “Global Times” and “New York Times”

I。 Introduction

The past two decades have witnessed the emergence of numerous studies on world Englishes, most of which focus on the identification and description of global varieties of English。 At the same time, some localized cultural elements are being incorporated into English language with the spread of English in China, which is unavoidable。 And then,the nativization of English in China is generally acknowledged and has aroused great interest among scholars at home and abroad。文献综述

There are considerable studies in the field of globalization and localization of English。 Most of them are the descriptions of how different English variants develop or generate as well as what the specific manifestations of them are。 However, “China English”, i。e。 English used in China’s Context, has still been controversial in research。 Scholars in China have focused on the concept of “China English” with different attitudes and the disputes over Chinese English have lasted for twenty years。 The achievement of both diachronic and synchronic descriptions of world Englishes and China English is flourishing (Kirkpatrick & Xu, 2002;Li,1993)。 However, the research in the application and its approaches as well as specific methods of certain English variant, especially China English,is rather poor。 It is quite necessary to get a clear understanding of the status quo of China English by native and non-native speakers in China and abroad。 

Newspaper plays an important role in modern society, with the language mirroring the society objectively and effectively。 It supplies us with the latest news and keeps us informed of what has happened locally and internationally。 Economic news reflects the economic development of a region。 The language of newspaper is characterized by timeliness, accuracy, brevity and clarity。 “Global Times”, as one of the most influential English newspaper in China, is worthy of research in the aspect of language use to reveal the nativization of English in China。 Thus, we can get a lot by comparing it with “The New York Times” - the most popular newspaper in America。 This study will take a more comprehensive discussion in both Chinese and American context based on two corpus, in the hope of bringing together fragmented arguments and evidence。 And this study aims to investigate high-frequency verbs occurring in “Global Times” and “New York Times” in an attempt to answer issues concerning the nativized use of high-frequency verbs in the Chinese context and the difference of the use of high-frequency verbs between Chinese and native speakers at the same time。 

II。 Literature Review

上一篇:政府工作报告中模糊语的语用分析
下一篇:商务英语信函中模糊语言的语用分析

《嘉莉妹妹》中报纸的象征意义

《魔山》特殊的疗养院时代差异性分析

从电影学角度解析《彗星...

朝鲜语论文中韩与龙有关的俗语比较研究

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

德语论文从社会心理学的...

结肠透析机治疗慢性肾功...

论好莱坞电影中的中国文化元素

中学地理生活化教学研究

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

18岁可以學什么技术,18岁...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料