毕业论文
计算机论文
经济论文
生物论文
数学论文
物理论文
机械论文
新闻传播论文
音乐舞蹈论文
法学论文
文学论文
材料科学
英语论文
日语论文
化学论文
自动化
管理论文
艺术论文
会计论文
土木工程
电子通信
食品科学
教学论文
医学论文
体育论文
论文下载
研究现状
任务书
开题报告
外文文献翻译
文献综述
范文
日语论文关于すみません用法的研究
摘要「すみません」是日本人最常用的寒暄语之一,经常用于道歉,感谢,恳请帮忙的场合。特别是用于表达感谢的时候,内容丰富,而且大多数情况下是不能用「ありがとう」代替,其内涵随语境的变化而不同。外国人在使用的时候容易似是而非,不得其意,继而产生误会。因此,本论文从「すみません」的四个用法,即道歉,感谢,请求,打招呼四个方面来解释说明它的意义以及使用场合,另外,还分析了「すみません」的各个意思与其相应近义词的区别。在检验和总结自己所学知识的同时,希望能对其他日语学习者有所帮助。22806
毕业论文
关键词:すみません 感謝 謝罪 呼びかけ 依頼
要旨
「すみません」は、日本人がよく使う挨拶語の一つである。常に相手に謝るとき、礼を言うとき、依頼をするときなどに使う言葉である。特に相手に感謝を表すとき、内容は豊かであって、ほとんど「ありがとう」に切り替えない。その内容は場合によって違って、外国人が使用する時によく間違えて、誤解を招く。だから、本稿は「すみません」の四つの用法、すなわち、謝る、感謝、依頼、話しかけと言う四つの点からその意及び使う場合について詳しく説明した。また、それぞれの意の類義語と区別して分析した。自分が習った知識をまとめると同時に他の日本語の学び手に少し役立ったらいいと思う。
キーワード:すみません 感謝 謝罪 呼びかけ 依頼
目 次
1はじめに1
2 「すみません」の語源と由来 1
3 「すみません」の用法
3.1謝罪を表す2
3.2依頼を表す2
3.3感謝を表す3
3.4呼びかけを表す3
4「すみません」の類義語3
4.1「すみません」と「ありがとう」 3
4.2「すみません」と「あのう」 4
4.3「すみません」「ごめんなさい」と「申し訳ありません」 5
5おわりに6参考
文献
7
謝辞8
「すみません」の用法について
1 はじめに
「すみません」は、日本人がよく使う挨拶語の一つである。常に相手に謝るとき、礼を言うとき、依頼をするときなどに使う言葉である。初学者はよく分からなくて、悩むことがある。劉玉燕、渠海霞(2008)の『すみませんの文化考察』や楚煥煥(2009)の『多義語すみませんの意考察』のなかで、「すみません」の用法を四つに分けて説明した。ここで先輩の
研究
成果を踏まえて、自分の意見を出して、「すみません」の四つの用法、すなわち謝る、感謝、依頼、話しかけと言う四つの点からその意及び使う場合について説明して、その他、それぞれの意を使う場合の類義語と区別して論文を書く。自分が習った知識をまとめると同時に他の日本語を学ぶ人への手伝いを期待する。
2 「すみません」の語源と由来
「すみません」は動詞「済む」に打ち消しの助動詞「ぬ」がついた「すまぬ」の丁寧語「すみませぬ」が元の形で、打ち消し「ぬ」を「ない」に替えた形「済まない」である。
「済む」と「澄む」とは同源で、澄むの「濁りや混じりけがなくなる」といった意から、済むは「仕事が済む」など「終了する」の意で用いられ、「気持ちがおされる」「気持ちが晴れる」といった意も表す。
「それでは私の気がすみません」といった用法は「気持ちがおされる」の打ち消しで、「気持ちがおさまりません」「気持ちが晴れません」となる。
共2页:
上一页
1
2
下一页
上一篇:
日语论文关于日本茶道文化
下一篇:
日语论文论日本的天皇制度
朝鲜语论文中韩与龙有关的俗语比较研究
德语论文默克尔的难民政策分析
德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素
德语论文从社会心理学的...
德语论文现代德国乳品行...
德语论文格罗皮乌斯设计理念的改变和发展
德语论文论《美狄亚声音...
沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献
论好莱坞电影中的中国文化元素
社会工作视野下医患关系的冲突与协调
中学地理生活化教学研究
浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别
谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用
18岁可以學什么技术,18岁...
原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料
稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查
结肠透析机治疗慢性肾功...