1    http://terms。naver。com,한국민족문화대백과

2   李海鍊,⸢汉韩身体部位惯用语的隐喻对比研究⸢[D],交通大学硕士学位论文,2012 참조

‘목적어+서술어, 부사어+서술어’가 있다3고 보았다。

周立选은 ⸢韩国语’마음’与汉语’心’的对比⸢에서 ‘마음’ 과 ‘心’의 의미 항목 대비, ‘마음’ 과 ‘心’의 단어 구성 대비, ‘마음’ 과 ‘心’의 통사적  특성의  대비와  ‘마음’  과 ‘心’의 은유적 대비를 진행했다。 연구 결과는 첫째, “한국어 ‘마음’ 과 비슷한 의미를 갖는 것에 비하면 중국어 ‘心’은 더 넓은 의미를 지닌다。 둘째, 단어의 구성형식을 보면 ‘마음’과 ‘心’은 모두 단일형식과 복합형식으로 나뉜다。 셋째, 통사적으로 보면 ‘마음’과 ‘心’은 모두 어떤 방위명사와 결합할 수 있다。 넷째, 은유적인 의미에서 ‘마음’과 ‘心’이 모두 물체, 그룻, 인간으로 은유돼서 사용되었다4는 결론을 내렸다。

‘마음’과 ‘가슴’ 관련 관용구를  분석한  연구는  찾지  못했다。  그러므로  관용구를  통해 ‘마음’과  ‘가슴’의  차이를  밝히는  것은  가치가  있다고 생각된다。

上一篇:韩国语'있다'和汉语‘有’的对比研究
下一篇:近代初期韩国文学沈熏杭州书写的特点与意义

从电影学角度解析《彗星...

德语论文从社会心理学的...

从李连杰好莱坞电影看中国形象的对外传播

从目的论角度看《黑奴吁天录》中的诗化翻译

从翻译目的论看中国特色词语翻译

从爱情婚姻观的角度浅析中西文化差异

从佩雷尔曼论辩修辞学视...

浅议农村德育工作【2396字】

鄂州市互联网”生态农业...

企业知识管理能力与國际...

5层小学教学楼框架结构设计+CAD图纸

中国学术生态细节考察《...

會计电算化茬學校财务工...

电饭锅使用情况调查问卷表

施工企业會计核算存茬的...

浅谈以信息化建设推进企...

甘肃大网红张宝军一案甘...