The Effect of Chinese Negative Transfer on  College Students' English Writing Abstract Language transfer phenomenon, which refers to the influence resulting from similarities and differences between the target language and any other language that has been previously acquired, has always been a problem which cannot be ignored in the field of second language acquisition. In recent years, English writing has drawn more and more attention from scholars and experts. Thus, people start to make an attempt to explore how Chinese negative transfer influences students’ writing. This paper has collected some English compositions from college students and concluded the effects of negative transfer, through analyzing the errors occurring in their writings. The negative transfer mainly occurs in lexical and syntactical levels and students’ thinking mode. Specifically, students tend to make mistakes in word collocation, plurality, grammar accord, word verbosity, word order and so on, affected by Chinese negative transfer. The purpose of the research is not simply classifying students’ errors, but providing an opportunity for teachers to reconsider their teaching approaches and methods. Therefore, the paper also puts forward some suggestions for English teachers to improve students’ English Writing, such as reinforcing students’ basic knowledge of English language, introducing native cultures of English speaking countries, and giving effective feedbacks to their writings. It is hoped that this research can contribute to the designing of English writing course in the future.46900

Keywords: negative transfer, English Writing, College students

母语负迁移对大学生英语写作的影响

摘要语言的迁移现象指的是习得语言与目标语言之间的异同对目标语学习产生影响。该现象是二语习得领域的一个重要研究对象。近年来,英语写作现状不尽人意,引起了专家学者重视。人们开始探索母语(中文)负迁移对学生写作的影响。本文以大学生作文为文本材料,进行错误分析,从而总结出语言负迁移产生的影响。语言负迁移对大学生写作的影响体现在词法、句法以及学生逻辑思维。本研究的目标不仅是总结影响,更在于为教师提供改进教学方法的建议。并在结尾提出英语教师应当强化学生英语基础知识,为学生介绍英语国家文化,及时给学生的写作反馈等建议。

毕业论文关键词:负迁移;英语写作;大学生

Contents

1. Introduction 1

2. Theoretical Basis 2

2.1 The Definition of Transfer 2

2.2 The Development of the Significance of Language Transfer 2

2.3 Positive Transfer and Negative Transfer 2

2.4 Related Research on Negative Transfer 3

3. Common Methodologies Used in Linguistic Experimental Research 5

3.1 Error analysis 5

3.2 Comparative analysis 5

3.3 Method used in the paper 5

4. Findings and Discussions 7

4.1Lexcial Level 7

4.1.1Part of Speech (POS) 7

4.1.2 Words Collocation 7

4.1.3 Plurality and Grammatical Accord 8

4.1.4 Word Verbosity 9

4.2 Syntactical Level 9

4.2.1 Word Order 9

4.4.2 Subordinate Clause

上一篇:马斯洛需求层次视角下《小公主》中萨拉自我实现
下一篇:信息沟在英语教学中应用

探究母语迁移现象对中学...

七年级学生英语写作中母...

中美非母语英语课程初级阶段教材异同比较

母语负迁移在句法结构上...

初中生英语口语母语负迁移现象研究

大学生英语写作中母语汉...

初中生英语写作负迁移研究

18岁可以學什么技术,18岁...

结肠透析机治疗慢性肾功...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

论好莱坞电影中的中国文化元素

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

中学地理生活化教学研究

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献