Inhaltsangabe Das Konfuzius-Institut und das Goethe-Institut sind chinesische beziehungsweise deutsche auswärtige Einrichtung zur Spracheausbildung. Diese beiden Institute tragen große Verantwortung auf den Schultern, die Kultur von eigenem Land und eigener Nation ins Ausland zu exportieren und zu vermitteln. Von den oben genannten lässt sich erkennen, dass die beiden Institute in vieler Hinsicht vergleichbar sind.47253

Diese Arbeit wendet die Forschungsweise auf den Vergleich und die Analyse. Der Vergleich und die Analyse beruhen auf der Grundlage von den Theorien für interkulturelle Kommunikation, um jeweilige kulturelle Eigenschaft und kulturelle Unterschiede kennenzulernen. In dieser Arbeit wird das Konfuzius-Institut mit dem Geothe-Institut bei der Entwicklungsgeschichte, gegenwärtige Entwicklungslage, dem Ausbreitungsweg und den Einflüssen der kulturellen Ausbreitung  verglichen und analysiert; die Unterschiede und die Ähnlichkeiten beider Institute werden integriert und zusammengefasst; nach einigen Nachschlagebücher von beiden Instituten werden die objektive Information der Instituten gesucht. Auch in dieser Arbeit werden manche veranstaltete Austauschprogramme sowie kulturelle Aktivitäten von China nach Deutschland oder von Deutschland nach China im Internet eingesammelt, um den Wert und die Bedeutung der kultuellen Ausbreitung tiefgreifend zu analysieren. 

Schlüsselwörter: Konfuzius-Institut, Goethe-Institut, interkulturelle Kommunikation

摘要孔子学院和歌德学院分别为中国和德国对外语言培训机构,肩负着向外界传输本国、本民族文化的重任,这使得两者有许多可以比较的方面。虽然孔子学院与歌德学院有很多不同之处,但文化传播宗旨是相同的。跨文化传播是不同文化背景下的人群间进行的传播和交流。它是人类发展过程中的重要因素,不同的文化在跨文化传播的过程认识文化的特性,通过传播和交流更新、丰富和发展。因此,两个学院如何跨文化传播,积极地将文化推广和反哺相融合,这是跨文化传播的目的。

本文运用对比分析研究方法。在跨文化交际理论的基础上进行分析对比,了解各自的文化特色和文化差异。对孔子学院和歌德学院的发展历史,发展现状,传播途径,文化传播影响进行对比分析;将两个学院的异同点进行整合归纳;寻找一些孔子学院和歌德学院的工具书,较为客观的获取学院的信息。从网络中搜集歌德学院在中国、孔子学院在德国开办的交流项目、文化活动,进而分析其跨文化传播的价值意义。

毕业论文关键词:孔子学院,歌德学院,跨文化传播

Inhaltsverzeichnis

Dankesworte i

Inhaltsangabe ii

摘要 iii

1 Einleitung 1

2 Entwicklungsgeschichte 3

2.1 Entwicklungsgeschichte des Goethe-Instituts 3

2.2 Entwicklungsgeschichte des Konfuzius-Instituts 5

3 Projekte des Goethe-Instituts in der interkulturellen kommunikation 6

3.1 PASCH 6

3.2 Goethe-Zertifikat 7

3.3 Alumniportal Deutschland 8

4 Projekte des Konfuzius-Instituts in der interkulturellen kommunikation 9

4.1 HSK 9

4.2 Chinesische Brücke 10

5 Einfluss des Goethe-Instituts und des Konfuzius-Instituts in der interkulturellen kommunikation

上一篇:《大卫·科波菲尔》狄更斯的道德理想研究
下一篇:慕课持续性学习的研究指导者和学习者视角

朝鲜语论文中韩与龙有关的俗语比较研究

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

德语论文从社会心理学的...

德语论文现代德国乳品行...

德语论文格罗皮乌斯设计理念的改变和发展

德语论文论《美狄亚声音...

中学地理生活化教学研究

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

18岁可以學什么技术,18岁...

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

论好莱坞电影中的中国文化元素

结肠透析机治疗慢性肾功...