11

4.2 Features of Religion and Customs in English Advertising Language 12

4.3 Difference between Western and Chinese Religion and Customs in 

   Advertising Language 14

Chapter Five Conclusion 16

5.1 Major Findings of the Research 16

5.2 Implications and Limitations 16

5.3 Suggestions for Further Research 17

References 18

Difference between Western and Chinese Religion and Customs in the Language of Advertising

Chapter One Introduction

1.1 Need for the Study

The relationship between language and culture is closely related, and the two are interdependent and influence each other. On the one hand, language is an important part of culture, and culture can only be passed down from generation to generation through the form of language. On the other hand, language is influenced by culture. Language, especially advertising language, has an inextricable connection with value orientation, thinking modes, philosophy, morality, psychology, religious beliefs, customs and habits of many cultural factors. Culture influence and restrict the advertising language, and advertising language is reflected in culture. Based on the comparative analysis of advertising language in different cultural backgrounds, the aim of this paper is to find out the cultural difference between the Chinese and the Western religious beliefs and customs.源`自·吹冰.文/论:文'网,www.chuibin.com

1.2 Significance of the Study

There is a close relationship between culture and language, and advertising communication is mainly through language. Therefore, many linguists have conducted a study of advertising language. Although some scholars have studied the relationship between advertising language and social culture from the perspective of culture, but in the world economic globalization today, further study of the relationship between the two still has important theoretical and practical significance. First, theoretically, the former researchers have made a great contribution to the study of advertising language from different perspectives, such as linguistic features, translation methods and so on. However, this thesis will focus on the difference between Chinese and Western culture, pays more attention to the comparative study of culture, to reflect the features of religion and customs. Second, practically, through the understanding of English and Chinese advertising language, it have contribute to educators to create more vivid and real classroom, to English and Chinese language learners more obtain targeted learning and contrast between Chinese and Western culture, to setting up better platform for the communication of Chinese and Western culture, so as to promote Chinese and Western cultural exchange. 

上一篇:西班牙语论文弗朗哥在内战中取得胜利的原因
下一篇:影响小学生学习效率的因素初探

从电影学角度解析《彗星...

德语论文从社会心理学的...

从李连杰好莱坞电影看中国形象的对外传播

英语公益广告中的概念隐喻研究

从目的论角度看《黑奴吁天录》中的诗化翻译

从翻译目的论看中国特色词语翻译

从爱情婚姻观的角度浅析中西文化差异

中学地理生活化教学研究

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

18岁可以學什么技术,18岁...

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

结肠透析机治疗慢性肾功...

论好莱坞电影中的中国文化元素