II. A Brief Study of Chinese and English Reduplicated Words

2. 1 The Definition and Classification of Chinese Reduplicated Words
    According to American Heritage Dictionary, it puts forward the definition of Reduplication, “an often grammatically functional repetition of a radical element or a part of it occurring usually at the beginning of word and often accompanied by change of the radical vowel.”(Delta, 40) Reduplicated words also are known as reduplicative words which mean grammatically functional repetition of a word. And reduplicated words are overlapping patterns of morpheme and syllable, which can be a simple word or compound word. Reduplicated words can make the sentences more expressive and aesthetic, enhance the vividness as well as the musical of passage that indicates the feelings of the writers. Reduplication is also a pattern where the double or multiple occurrence of a sound string, syllable, morpheme, or word within a larger syntagmatic unit. The way of translating reduplicated words will benefit a lot to daily communications and transmit Chinese traditional culture at the same time.
It is well-known that reduplicated words are commonly used in Chinese. Nouns, verbs, numerals, adjectives and adverbs can be used as reduplicated words. According to different standards, Chinese reduplicated words can be pided into different categories. There are two main classifications of Chinese reduplicated words as follows:
   The total reduplication is shaped by two characters or four characters that have reduplication. For instances, if we use A to represent the first Chinese characters and B to stand for the other different character, then we will get some examples as follows:
1)AA: 天天  看看  红红  慢慢
2)AABB: 高高新兴  三三两两 密密麻麻  地地道道
3)ABAB: 一个一个  雪白雪白 漆黑漆黑  考虑考虑
   The partial reduplication is applied to refer the reduplication that includes more than two characters. At the same time, we still use the A to stand for the first Chinese character and B represents the second character. C is the third and so on. There are some examples as follows:
上一篇:威廉•福克纳的《熊》中人与自然的关系
下一篇:艾丽丝•沃克《紫色》的生态女性主义解读

中东危机及其对经济的影响

《诗经》中的蚕桑文化意象及其英译研究

FNT视角下的跨文化商务传播及其策略研究

西方快餐文化及其对中国人生活的影响

中英称赞语的对比研究及...

简析英汉文化差异及其不可译性

从概念融合角度看汉语网络语言

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

结肠透析机治疗慢性肾功...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

18岁可以學什么技术,18岁...

中学地理生活化教学研究

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

论好莱坞电影中的中国文化元素