2 Information Encoding in Vocabulary Learning

Cognitive psychologists believe that whatever is going to be remained has to go through the operations of three processes: information encoding, information storage and information retrieval。 All of the three operations are essential for vocabulary learning and memory。 Encoding is the process how we transfer the external stimulates into our internal world, or mental world。 In this section I will introduce the vocabulary learning strategies on information encoding。

2。1 Chunking

We process information in short-term memory which is also called working memory。 “It is the interface where new information is held temporarily and combined with knowledge from long-term memory to solve problems。”(Anita Woolfolk, 2012:203)。 We receive a lot of information in the external world but only a small part of them are available。 The capacity of the short-term memory is limited。 According to George Miller (1956), we can only hold 5 to 9 (7+2)items once in our short-term memory。 To some extent, chunking can be used to circumvent the limited capacity of short-term memory。 A chunk is a meaningful unit of information。 Widdowson (1989) proposed that, when learning a second language, it is more important to learn chunks than grammar。 Liu Guoqing (2011: 21) believes that the reason why native English speakers can express themselves fluently is because they have kept a wide range of chunks in their memory。来`自+优-尔^论:文,网www.chuibin.com +QQ752018766-

Chunking is the process of combining several items into a larger and meaningful unit, or chunk。 For example, there are a list of letters: CATCNDUCKUSADOVEUK。 If we view these letters are unrelated letters, then in our eyes there are 18 letters, and we may feel it difficult to remember all of them within a few seconds。 However, if we view them as several meaningful units, that is, CAT, CN, DUCK, USA, DOVE, UK, it’s easy to remember them all。 This is the chunking process。 After chunking, the memory load reduced from 18 to six, and we know CAT, DUCK, DOVE are three kinds of animals while CN, USA, UK are three nations。 When we learn a new word, such as “dispassionate”, if we remember it letter by letter, we have to remember 13 letters which is more beyond our short-term memory capacity (7+2)。 And it's not so easy for our brain to handle it。 If we chunk this letters as dis passion ate, our cognitive load are reduced to 3。 In other words, we have increased the capacity of short-term memory capacity by chunking。 Unfortunately, instead of chunk by chunk, many Chinese students remember English words letter by letter。 Since Chinese English learners are accustomed to repeat inpidual letters mechanically, they are advised to pay attention to chunks in English words rather than separate letters。

上一篇:语境理论在初中英语词汇教学中应用
下一篇:功能对等理论下公示语的翻译

功能对等理论下魔幻小说...

从关联理论角度分析商品广告中隐喻的应用

功能对等理论在字幕翻译...

基于跨文化适应理论分析...

论翻译理论对译本的影响...

功能对等理论视域中的电...

从教育信息化视角看翻转课堂的功能

18岁可以學什么技术,18岁...

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

中学地理生活化教学研究

论好莱坞电影中的中国文化元素

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

结肠透析机治疗慢性肾功...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

社会工作视野下医患关系的冲突与协调