3。2 Multiple viewpoints 

     In To the Lighthouse, Virginia Woolf want to reflect the free mental movements of the characters by using the multiple-point-of-view method of writing, which  makes full use of this complex multiple perspective。 In the manifold stream-of-consciousness novel To the Lighthouse, there are maybe four or five shifts of point of view in a single sentence, and precisely the shift point of view occurs is often easy to determine。 Moreover, there are some occasional passages which presented simultaneously from more than one point of view that the passage may be shared simultaneously through two or more narrators; at the same time the material may be presented in such a way making it impossible to distinguish between the omniscient narrator and the perceiving consciousness of a character。 So in the novel, the reader must have sufficient insight into the author’s language to make distinctions in the tones of the various narrators and in the signals provided for identifying the principle narrators。来;自]优Y尔E论L文W网www.chuibin.com +QQ752018766-

     Jane once remarks that To the Lighthouse (inimitable in structure) seems to move on “normal” constructional lines from scene to scene so that the change of scene is more than a change of aspect and a move from the consciousness of one character to the consciousness of another; and that no need exists for artificial bridges from points in space, time, or consciousness (Jane 2006)。 The shifting of viewing stance is really a noteworthy refinement of technique in To the Lighthouse。 The refinement begins in the closer and easier integration of exterior and interior aspects-that is, in the movements from depiction of outside environment and action to reflection of mental processes, from outside to inside, and from inside to outside。 And sometimes the transition is so subtle that the reader cannot immediately determine if he is inside or outside the mind of a character。 For instance: “That people should love like this, that Mr。Bankes should feel this for Mrs。Ramsey (she glanced at him musing) was helpful, was exalting。 She wiped one brush after another upon a piece of old rag, menially, on purpose。” (Woolf 2005:10) This concentration upon Lily Briscoe is so intense that the reader becomes an omniscient observer, busy shifting viewing stances。 Likely, the matter of the first sentence is interior monologue, except, of course, for the parenthetical clause, which is exterior description。 Following immediately that inward process, without even mechanical bridging, the exterior description pictures Lily as she wipes the brushes。 Thus, in two sentences, the stance changes three times: from inside to outside abruptly, and instantly inside again, and then outside。

上一篇:《人鼠之间》主要人物的焦虑形态分析
下一篇:论《我们的小镇》生死主题

《嘉莉妹妹》中报纸的象征意义

《魔山》特殊的疗养院时代差异性分析

从电影学角度解析《彗星...

朝鲜语论文中韩与龙有关的俗语比较研究

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

德语论文从社会心理学的...

论好莱坞电影中的中国文化元素

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

18岁可以學什么技术,18岁...

结肠透析机治疗慢性肾功...

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

中学地理生活化教学研究

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献