摘要随着全球化的发展以及中国的崛起,中外交流日益密切,尤其是和西方国家的跨文化交际越来越频繁。但是由于中西方文化背景不同,在交往中难免会产生误解,造成尴尬的局面和不必要的麻烦。本文分别从跨文化语言交际和跨文化非语言交际两个方面来对中西方禁忌习俗差异进行研究。在此基础上,还包括跨文化禁忌能力及其培养的研究。禁忌习俗是文化的一部分,涉及到政治经济社会等各个方面,小到日常生活,大到外交交往。因此,对中西方禁忌习俗的研究,对不同文化间的相互理解和相互沟通有重要意义,有助于我们更好的进行跨文化交际。 84230

毕业论文关键词:禁忌习俗;文化差异;跨文化交际

Abstract With the development of globalization and the rise of China, the cross-cultural communication between China and the west countries are increasingly frequent。 However, because of the different cultural backgrounds, it may lead to misunderstanding inevitably in the exchanges, and caused embarrassing situation or unnecessary trouble。 This paper mainly discusses the taboo customs from two aspects, cross-cultural language communication and cross-cultural non-verbal communication。 In addition, there is also the cross-cultural communication competence and its cultivation。 As a part of culture, taboo custom involves political, economic, social and many other aspects, ranging from daily life to diplomacy。 Therefore, the study of taboo customs is meaningful to the understanding of different cultures, and can help us to make cross-cultural communication better。

Key words: taboo custom; cultural difference; cross-cultural communication

Contents

摘 要 i

Abstract ii

I。 Introduction 1

II。 Taboos Cultural Difference in the Cross-cultural language Communication 2

2。1 On Greetings 3

2。2 On Appellations 4

2。3 On Polite Formulas 4

2。4 On Number 5

2。5 On Topics 6

2。6 On Privacy 7

III。 Taboos Cultural Difference in the Cross-cultural Non-verbal Communication 8

3。1 On Body Language 8

3。2 On Social Contact 9

IV。 Cross-cultural Communicative Competence and Its Cultivation 11

4。1 Cross-cultural Communication Competence 11

4。2 Cultivation of Cross-cultural Communication 12

V。 Conclusion 13

Bibliography 15

Acknowledgements 16

The Comparison and Analysis of Taboo Customs Between China and Western Countries from the Perspective of Cross-cultural Communication

I。 Introduction

Cross-cultural communication refers to the communication between people of different cultural backgrounds。 From the psychological point of view, intercultural communication is the communication which information editing and translation carried out by people from different cultural background。 By theoretical analysis, the cultural and social backgrounds (lifestyle, education, religions, gender, ages, political stand, economic, requirements of their friends, hobbies, personality and so on) of different people have differences in some senses。 The people from different cultural backgrounds might belong to different nationalities or different political system in macro view; and they might have different gender, different age, different occupation, different social strata, different regions, different educational background, different places, and different hobbies in micro view。

上一篇:从《麦田里的守望者》看后现代主文学中垮掉的一代
下一篇:政府工作报告中模糊语的语用分析

目的论视角下江苏省两所...

多元互补论视角下的《三字经》英译研究

顺应论视角下《京华烟云》的无根回译

社会符号学视角下的法律术语翻译研究

从佩雷尔曼论辩修辞学视...

FNT视角下的跨文化商务传播及其策略研究

中学英语教学中第二课堂...

论好莱坞电影中的中国文化元素

中学地理生活化教学研究

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

结肠透析机治疗慢性肾功...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

18岁可以學什么技术,18岁...

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

社会工作视野下医患关系的冲突与协调