Nearly 30 years of research on China English can be classified into three stages: identity defining (1980-1990), empirical study (since 2000) and functional exploration (nearly 5 years)。 In the period of identity defining, the academic circles focused on the existence of CE, its definition and characteristics。 In the second stage, the voice of supporting CE was dominant, but scholars paid more attention to the empirical research。 They discussed how to study CE。 Wen and Yu (2003), under the framework of internationalization and localization of English, analyzed the English articles of Chinese writers on the 21st century and discussed the characteristics of English localization and acceptability in the term of vocabulary and phrase。 Moreover, they put forward the Double Hypothesis of the combination of globalization and localization。 Han (2007) described the development and academic connections between China and English by modern library literature analysis。 In the third stage, with the growing strength of China, more and more scholars emphasize the cultural output and cultural identity of China through studying China English。

In 1970s and 1980s, there had been some viewpoints on functions, category and geographic persification of English abroad。 In recent 30 years, WE and Kachruvian Approach has become a hot spot of ​​research perspective, and a large number of impressive empirical results are achieved。 In term of regional aspect, WE research in Asia has made great progresses in recent years。 Lim and Gisbone edited the anthology of Asian English typology; Xu (2014) borrowed linguistic and cultural path from cognitive linguistics, as a new vision of study, to analyze cultural schemata, cultural context, and cultural metaphors in Asian English。 

 China English is the result of English economic globalization, but scholars seldom study the present developing situation of China English in economic field。 The development of China English in economic domain can present the overall strength of China more deeply。 This paper analyzes typical China English samples on the Global Times, which can reflect the acceptability of China English objectively and intuitively in the international community to some degree。 Besides, most of these researchers are specialized in communication rather than in linguistics。 With the development of Chinese economy and society, there have been more and more new words entering into economic media, yet nobody has studied them。 Thus, the paper will study the characteristics of China English further; especially focus on those in economic media, hoping that it will be of value to the development China English。

III。 Research Methodology

3。1 Research Questions

    This paper is a corpus-based study of lexical features of China English in international economic news reports。 This study thus addresses the following research questions: 

⑴What are the morphological formations of the samples of China English in Global Times?

⑵How the morphological formations of China English are distributed in Global Times ?

上一篇:文学翻译在中国文化走出去战略中的作用莫言《红高粱》为例
下一篇:女性主义视角下《荆棘鸟》中梅吉人物性格解读

中东危机及其对经济的影响

国际商务中的跨文化交际问题

浅析国际商务谈判中的文化差异及应对策略

一带一路倡议及其对中西...

新闻模糊语言现象及其语用功能分析

浅析礼仪在国际商务谈判中的作用

文化差异对国际商务谈判影响的个案分析

γ-氨基丁酸通过提高抗氧...

旅馆建筑更新及改造设计

高强材料高能密度穿孔焊接工艺试验研究

浅析席慕蓉散文作品中的情感表达与理性智慧

地方高校女大学生创业意愿研究

突发事件中报纸运用微博平台的思考

會计准则國际趋同的多视...

钛氧簇合物的溶剂热合成与性能研究

國家扶持新型环保项目绿...

贵州玉冠山道文化园运营...