In order to understand the using of onomatopoeia in English and Chinese, this paper focuses on expounding the translation skills of English and Chinese onomatopoeia, including literal method, convertible method, additive and omissive method, abstract method, innovative method and multi-word translation method; by discussing the six translation skills of onomatopoeia, this can improve the translation level of translators and realize the translation between English and Chinese language accurately.
上一篇:浅谈活动教学法在初中英语教学中的应用
下一篇:德语论文德国恐怖电影的核心元素

从翻译目的论看中国特色词语翻译

浅谈游戏教学法在小学英语词汇教学中的应用

英汉色彩词文化内涵比较与翻译

简析英汉文化差异及其不可译性

浅谈“i+1”理论在初中英语词汇教学中的应用

从英汉动物习语看中西方文化差异

农村初中英语词汇教学研究

18岁可以學什么技术,18岁...

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

结肠透析机治疗慢性肾功...

论好莱坞电影中的中国文化元素

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

中学地理生活化教学研究

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别