摘 要词汇教学是外语教学的一个极其重要的组成部分。但是传统的词汇学习只重视掌握单词的读音、拼写、词形变化等表面层次, 忽略了词汇蕴含的深层文化含义, 使得词汇学习过程变得枯燥乏。在词汇教学中导入文化知识的学习,将极大地增强词汇学习的趣性, 调动学习者的积极性。本文从分析我国英语词汇教学的现状入手, 阐述了词汇、 语言与文化之间的深刻关系, 强调英语词汇教学中的文化导入,并探讨了文化导入的原则、内容和方法,说明了文化导入在英语词汇教学中的重要性。英语词汇教学不能仅仅停留在音、形、义的学习上,还要融入相关的英美文化背景知识,对比英汉词汇的文化差异,使学生掌握英语词汇的文化内涵, 提高英语词汇的教学效果,从而帮助学生提高文化敏感度,提高跨文化交际能力。35647
毕业论文关键词:词汇教学;初中英语;文化导入
Abstract Vocabulary teaching is an important part of foreign language teaching. But the traditional vocabulary learning only attaches importance to master the pronunciation of the words, spelling, inflections and other surface level, but ignores the deep cultural meanings making vocabulary learning becomes boring. Culture introduction in vocabulary teaching will greatly enhance the interest of vocabulary learning and mobilize the enthusiasm of the learners. This paper analyzes the current situation of English vocabulary teaching and elaborates a deep relationship among vocabulary, language and culture. Then it emphasizes cultural introduction in vocabulary teaching and discusses the principles, content and methods of cultural import. Finally, it illustrates the importance of cultural introduction in English vocabulary teaching. English vocabulary teaching cannot just stay in learning the sound, shape, and meaning, but to integrate the relevant cultural background to make students master the cultural connotation of English vocabulary and improve the effect of English vocabulary teaching, so as to help students improve the cultural sensitivity and improve the ability of cross-cultural communication.
Key words: vocabulary teaching;junior English;cultural introduction
 Contents
摘 要    i
Abstract    ii
I. Introduction    1
II. Literature Review    2
2.1 Status of English Vocabulary Teaching in Middle School    2
2.2 Problems of English Vocabulary Teaching in Middle School    3
2.3 Vocabulary and Ancient Culture    4
2.4 Vocabulary and Foreign Culture    5
2.5 Vocabulary and Contemporary Culture    6
III. Cultural Differences Between English and Chinese Vocabulary    7
3.1 Cultural Differences in Conceptual Meaning    7
3.2 The Differences of Culture Connotation    7
3.3 Cultural Differences in Idioms    9
3.3.1 Differences in Living Conditions    9
3.3.2 Custom Differences    9
3.3.3 Historical Allusions    10
IV. The Applications of Cultural Introduction    10
4.1 The Importance of Cultural Introduction    10
4.2 Contents of Cultural Introduction    11
4.3 Methods of Cultural Introduction    11
4.3.1 Methods of In-class Teaching    11
4.3.2 Methods of Outside-class Teaching    12
4.4 The Principles of Cultural Introduction    12
4.4.1 Principle of Practicability    13
4.4.2 Principle of Phase    13
4.4.3 Principle of Adaptability    13
V. Conclusion    13
Bibliography    15
上一篇:农村中学生英语学习中存在的问题及对策
下一篇:中英动物词汇含义对比分析

英语公益广告中的概念隐喻研究

中国学习者对英语/n//l//r/的感知和产出研究

情景教学法在中学英语课堂教学中的运用

新课标下任务型教学在小学英语教学中的应用

探究小学英语课堂教学的有效教学

中学英语教学中第二课堂...

元认知策略在高中英语阅读教学中的应用

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

结肠透析机治疗慢性肾功...

中学地理生活化教学研究

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

论好莱坞电影中的中国文化元素

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

18岁可以學什么技术,18岁...