3.2 Phonetic Difference    6
3.3 Semantic Difference    6
3.4 Syntactic Difference    7
4 Cultural Difference and Advertisement Translation    8
4.1 Different Relations between Culture and Advertisement Translation    8
4.2 Difference in Thinking Habit    8
4.3 Difference in Cultural Psychology    10
4.4 Chinese Collectivism versus Western Inpidualism    11
4.5 Difference in Festival    12
4.6 Difference in Accustomed Lifestyle    12
5 Conclusion    14
Bibliography    15
1 Introduction
With the development of science and technology, advertisement plays an important role in the cross-cultural communication. Advertisement does not only provide a target for consumers to buy the advertised products, but also promote the consciousness of advertisement gradually taking shape between Chinese culture and western culture. A good advertisement often makes the product more attractive to customers. All advertisements derive from national culture, which are made on the basis of thinking mode, cultural psychology, social customs, aesthetics and the purchasing psychology. As a result, advertisement in every country should take the native language and culture background of customers into consideration. Only in this way, can advertisement promote international communication.

In recent years, with the rapid development of world economic and cultural exchange, the study of advertisement translation attracts more and more attention of scholars both at home and abroad. In Leech G N.’s book The Language in Advertising (1966:28), he pointed out that “advertisement language must be compact, vivid, visual, emotional and attractive”. From this point of view, selection of words plays a vital role in the advertisement language. The features of advertisement language vary a great deal. XU Hongyan(2005) in his article, has identified five sections of culture: Ecology, Material culture ,Social Culture, Religious Culture and Linguistic Culture. In a narrow sense, culture is restricted in the spiritual area. It is a total set of beliefs, attitudes, customs, behaviors, social habits,and etc. Advertising behavior is a silent communication of information.Chinese scholar Chen dongcheng (2012), in his book Advertising Translation Studies from the Cultural Perspective, argued that the language of advertising is not a book which simply presents the results of an analysis of modern advertising. It seeks throughout to equip the reader with the techniques for his or her own examination of advertising ideology and the social functions of advertising today. Zhang Haitao in his book named The influence of the differences between Chinese and western thinking on translation argues that “The most difference between Eastern and Western cultures is the different “patterns of thought”. It is showed that language is the reflection of thought and thought controls language .So language expressions result from the relation between language and thought. The process of translating is not only the transfer of forms but also the transfer of thought. Making the transfer of thought patterns with purpose in the course of translation 
we have to have the knowledge of “the differences of the patterns of thought”(1999:15),which is contributive to natural and idiomatic translation.
   
People in different cultures shaped different face perceptions. Julia Mickler compared the Chinese and English language in details in Gate way to Intercultural Communication(1990:23). About syntax there are few minor-clauses or sentences in chronological or logical order in Chinese advertisement. Although the sentence in advertisement looks short and loose, yet it is made by the logical order and the changing rhythm. English sentence has a spatial arrangement with the verb in the center. In advertisement translation, Chinese should get rid of their own way of thinking,and arrange sentence conforming to the target rules and conventions.(Julia Mickler,1990:16)
上一篇:论《爱玛》中的婚恋观
下一篇:德语论文德语方言的历史发展及现状

朝鲜语论文中韩与龙有关的俗语比较研究

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

德语论文从社会心理学的...

德语论文现代德国乳品行...

德语论文格罗皮乌斯设计理念的改变和发展

德语论文论《美狄亚声音...

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

论好莱坞电影中的中国文化元素

结肠透析机治疗慢性肾功...

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

中学地理生活化教学研究

18岁可以學什么技术,18岁...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料