Appendix.18
A Study on the Translation of Suzhou Garden Scenic Spotsfrom the Perspective of Translation StrategiesChapter One Introduction
1.1 Research BackgroundWith the rapid development of economy and the promotion of reform andopening up, foreign communication is becoming increasingly frequent. Tourism hasraised itself above so many professions. As is well known, China is a country with along history and has a vast territory and abundant resources. The places of historicinterest of the country and its scenic beauty attract a large number of foreign tourists.Therefore, more and more scholars take notice on the translation of scenery spots.
1.2 Research Significance and PurposesIn order to let them know better about China and its culture of every scenic spots,the translation of the name and introduction of the scenic spots becomes veryimportant. The quality of the translation will not only influence directly on the foreigntourist's interest towards China's unique culture but also influence the disseminationof Chinese culture (Bassnett S,1990,P. 14).Suzhou garden, as the one of the famous spots with Chinese characteristics, istypical of its kind. This essay will be concerned about the translation of Suzhougarden scenic spots from the angle of cultural diffusion, and study in detail therelevant strategies of tourism translation.
1.3 Thesis StructureThis essay includes five parts. The first part is the introduction of the background,significance, purposes and the structure. The second part is literature review, whichconcludes the previous research statements at home and abroad. The third part is themethodology of the research and it covers the research questions, methods and data.The fourth part is the main discussion. The fifth part is the conclusion of the essay,which consists of major findings, limitations and the suggestions of the furtherstudies.

上一篇:英语论文《红楼梦》亲属称谓的英译
下一篇:英语论文申通快递顾客满意度研究

《看得见风景的房间》从文字到影像

《看得见风景的房间》的...

《看得见风景的房间》露西心理分析女性意识

英语论文商务英语函电的翻译技巧

英语论文初中学生英语写...

英语论文早读记单词效率研究

英语论文初中英语课堂小...

论好莱坞电影中的中国文化元素

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

18岁可以學什么技术,18岁...

中学地理生活化教学研究

结肠透析机治疗慢性肾功...

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查