要旨日本語の「いま、いまに、いまにも、いまや、いまだに、いまだ」などの類義時間副詞でよく日常生活で使われている。それらは類義的な時間副詞として、共に時間を示す属性を持っているが、具体的に使用されると、多くの個性が現れる。時間副詞は日本語に不可欠な位置につけられている。そのため、時間副詞への理解を深め、類義時間副詞をうまく弁別し、実際的に使用能力を強めるために、本論文では「いま、いまに、いまにも、いまや、いまだに、いまだ」という三種のテンスと呼応する類義時間副詞を対象に、それらの意や使い方、表現する効果や構成などを考察し、いくつかの面から類義時間副詞及びそれぞれの異同を分析する。44079

摘要日语中有“いま、いまに、いまにも、いまや、いまだに、いまだ”等近义时间副词,在日常生活中被广泛使用。作为近义的时间副词,它们共同具有表达时间的功能属性,但是在具体的使用中又表现出许多不同的个性之处。在日语中,时间副词置于一个不可或缺的位置,由此,为了加深对时间副词的理解,更好辨别近义时间副词,加强实际运用能力,本文以“いま、いまに、いまにも、いまや、いまだに、いまだ”这表述三种不同事态的近义时间副词为例,考察它们的意义,使用方法,表现效果和结构组成等,并从这几方面来分析近义时间副词以及具体词汇各自的异同点。

キーワード:副詞; 時間副詞; 類義時間副詞; 異同

毕业论文关键词:副词;时间副词;近义时间副词;异同

目   次

1. はじめに 1

1.1. 先行研究 1

1.2. 研究課題の提示 1

2. 「現在」を表す類義時間副詞の「いま」と「いまや」 2

2.1. 「いま」に対する意分析 3

2.1.1. 現在を意する「いま」 4

2.1.2. 過去を意にする「いま」 4

2.1.3. 未来を意にする「いま」 5

2.2. 「いまや」に対する意分析 5

2.3. 「いま」と「いまや」の比較 6

2.3.1. 共通点 6

2.3.2. 差異 6

3. 「未来」を表す類義時間副詞の「いまに」と「いまにも」 7

3.1. 「いまに」に対する意分析 7

3.1.1. 近い未来を表す「いまに」 8

3.1.2. 現在を表す「いまに」 8

3.2. 「いまにも」に対する意分析 8

3.3. 「いまに」と「いまにも」の比較 8

3.3.1. 共通点 8

3.3.2. 差異 9

4. 「継続」を表す類義時間副詞の「いまだ」と「いまだに」 9

4.1. 「いまだ」に対する意分析 10

4.2. 「いまだに」に対する意分析 10

4.3. 「いまだ」と「いまだに」の比較 11

上一篇:詹姆斯·乔伊斯《死者》里象征手法的使用
下一篇:新旧“Go For It”教材文化导向对比分析

德语论文现代德国乳品行...

中东危机及其对经济的影响

德语论文电影《浪潮》中...

从李连杰好莱坞电影看中国形象的对外传播

功能对等理论下魔幻小说...

中国学习者对英语/n//l//r/的感知和产出研究

浅析文化差异对习语翻译的影响

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

结肠透析机治疗慢性肾功...

中学地理生活化教学研究

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

18岁可以學什么技术,18岁...

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

论好莱坞电影中的中国文化元素

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用