In conclusion, language and culture have close relationship with each other. So in language teaching, the teaching of culture is necessary and indispensable.

3. Studies on Comparative Analysis in English Textbooks

In the last section, the close relationship between language and culture is discussed, which shows that in language teaching, culture teaching is indispensable. Textbook is an important tool for students to learn a course well and for teachers to teach well. Therefore, culture teaching is closely related to the selection and configuration of cultural contents in textbooks. Thus, the analysis of cultural contents in English textbooks has great value in culture teaching.

Many researchers have been done concerning the evaluation or analysis of English textbooks. For example, Ren Lina (2013:1) has made deep analysis and contrast between the Oxford English textbook and the New Standard English textbook used in the primary language teaching mainly from the following aspects: the arrangement and compilation of the materials, teaching philosophy embodied in the materials, the purpose and aims of the textbook. Then she points out the advantages and disadvantages of these two textbooks and raises her advice of teaching.

Besides, many masters’ theses take the evaluation of English textbooks as their research subject. Some of them make a comparative analysis between Go For It and other kind of textbooks for middle school.

Tang Liwei (2005:1) also chooses Go For it for his research. On the basis of inquiring into the evolution of English syllabuses in the junior high school and analyzing the change of the guiding ideology of compiling the teaching materials, he takes different Grade-One English teaching materials as research objects and compares their contents and structures from the angles of knowledge, psychology, morality and culture to make a close analysis of their characteristics. By means of the theoretical analysis of the teaching materials and the practical investigation into them, he probes into the characteristics of the English experimental teaching materials published in 2003 in order to make some suggestions about the use of the new experimental teaching materials. 

上一篇:对“いま、いまに、いまにも、いまや、いまだに、いまだ”使用方法的考察
下一篇:《关雎》古诗英译中的不可译性及其补偿性

EffectofDifferentGlossesonIncid...

浅谈“i+1”理论在初中英语词汇教学中的应用

基于核心素养的Goforit!教材分析

朝鲜语论文“山”相关的...

从惯用语中比较“마음”和“가슴”的区别

国际经济新闻中的“中国英语”词汇特征研究

从“信达雅”的角度分析淮扬菜菜名翻译

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

结肠透析机治疗慢性肾功...

中学地理生活化教学研究

18岁可以學什么技术,18岁...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

论好莱坞电影中的中国文化元素

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料