For non- English major students, whose contact with Chinese is far more than the English, so, thought of the mother tongue is an inevitable problem in the process of writing. However, if over-reliance on the thinking of mother tongues, it will cause native language migration, which will result in low capacity of English Writing. The so-called native migration refers to a process that the learner put the knowledge which has been learnt into the use of learning new knowledge and grasping of new skills. So, most of the non-English major students will firstly analysis in Chinese in their mind when they get the English writing topics. Then the idea of content will be made in Chinese thought, and form the subject of articles, and finally translated into English. But we know, ways of thinking and expression between Chinese and English are very difference. Thus the English composition, not only the content is stiff, but the article will penetrate the Chinese atmosphere. On the other hand, Chinese and English are
上一篇:浅析英语名词动化现象及翻译
下一篇:对比分析中美可乐广告中的文化差异

英语公益广告中的概念隐喻研究

中国学习者对英语/n//l//r/的感知和产出研究

情景教学法在中学英语课堂教学中的运用

新课标下任务型教学在小学英语教学中的应用

探究小学英语课堂教学的有效教学

理性与非理性简爱和伯莎梅森反抗的对比分析

中学英语教学中第二课堂...

结肠透析机治疗慢性肾功...

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

论好莱坞电影中的中国文化元素

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

18岁可以學什么技术,18岁...

中学地理生活化教学研究

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料