Culture is everything and everywhere (Xu Lisheng, 2008:5), it is believed that having a good understanding of people’s names will contribute to the communication between people and help build up good interpersonal relationship. Otherwise misunderstanding can be unavoidable. Therefore it is important for us to have a good knowledge of different name culture. In this thesis, cultural differences of names between China and English-speaking countries will be studied. The thesis goes like that, the first part is the introduction, the second part mainly deals with the differences on names between English-speaking countries and China. The third part is about the differences on naming practices and the last part is the conclusion.

2.Differences on Names between English-speaking Countries and China

    Basically speaking, differences on names between English-speaking countries and China firstly reflect on the structures and origins, which are closely related to the historical background and cultural value of both areas. Just as Donald Lines Jacobus, the father of American genealogy, put it, “the trend of history generally can be reflected by name” (M.V, 1996: 24).  

2.1 Different Structures of the English Name and Chinese Name

   A complete English/Chinese name is composed by the surname and the given name, but the structure and the order are quite different between the two. 

2.1.1 Structure of English Name

An English name is composed by two parts or three parts, namely given name & surname or given name & middle name & surname. Generally speaking, most western people only have one given name (also called the first name or baptismal name), it is usually given by the church (sometimes by parents) at the time the new born baby accepts baptism (Du Xuezeng, 1999:24). Take Henry Smith for instance, Henry is the given name while Smith is the surname. On top of that, some people still have middle names between their given names and the surnames. For example, Thomas Alva Edison, Alva is the middle name usually given by the parents or relatives who cherish the child very much. However, the middle name which reflects the kinship can be only used for dealing with the paperwork or signature, it can’t be accepted as a legal name, so people never use it in court.   

    Still, however, we might have ever encountered the complicated names which compose by at least four parts, such as the name of big-name football star David Robert Joseph Beckham. Actually, this is a less common structure of English name, the structure is the given name & the second name & the third name &……& the surname. Except the given name and surname, the rest of names are usually given by their parents for some purposes, missing someone, for instance.

上一篇:文化差异对跨国营销策略的影响以雅诗兰黛在华营销策略为例
下一篇:政府工作报告英译本中的名词化现象

《嘉莉妹妹》中报纸的象征意义

《魔山》特殊的疗养院时代差异性分析

从电影学角度解析《彗星...

朝鲜语论文中韩与龙有关的俗语比较研究

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

德语论文从社会心理学的...

中学地理生活化教学研究

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

论好莱坞电影中的中国文化元素

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

结肠透析机治疗慢性肾功...

18岁可以學什么技术,18岁...