The learners’ corpus is expected to produce much authentic data which can reflect the learners’ real oral language ability when using these amplifiers in their communication. With the help of search software Antconc, this paper can get clear and accurate data. Further analysis and the tentative explanations will be made. And the research findings are expected to guide the English teaching and learning in China. 

2. Literature Review源-自-吹冰:,论'文'网]www.chuibin.com

In this part, in order to have a better understanding of amplifiers, the definitions and classifications of this term are presented. More emphasis is laid on the frequency of amplifiers and the motivation for choosing this kind of word as the research topic. Last but not least, some major corpus-based researches concerning amplifiers will be examined to set up the link to the current research.

2.1 The Definition of Amplifiers 

For nearly a century, especially in recent decades, amplifiers have attracted lots of interests of many researchers. In Quirk’s book (Quirk et al, 1985:575), amplifiers generally refer to a particular class of adverbs or adverb phrases, and such words or phrases have the role to strengthen some sentence parts. Amplifiers are used to express a high degree of intensity, such as “very”, “very much” “fully”, “completely”, “quite”, and “absolutely”. Characteristically, English draws amplifiers from a class of words called degree modifiers, words that quantify the idea they modify. More specifically, they derive from a group of words called adverbs of degree, also known as degree adverbs. Technically, amplifiers roughly qualify a point on the affective semantic property, which is gradable. Huddleston (Huddleston, 2002:89) argues that amplifier is not recognized as a primary grammatical or lexical category. Amplifier is a category with grammatical properties, but insufficiently defined unless we also describe its functional significance.

According to Quirk (Quirk et al, 1985:579), the amplifiers are broadly concerned with the semantic category of degree. And Quirk points that amplifiers belong to intensifiers. It should be noted that the term “intensifier’ does not refer only to the meaning whereby an increase in intensification is expressed. Rather, an intensifier indicates a point on an abstractly conceived intensity scale; and the point indicated may be relatively low or relatively high. The scale is seen as applying to a predicate or to some part of a predicate, such as the predication, the verb phrase, or even an item within the verb phrase. The verbs in question are largely expressive of attitudes. Quirk (Quirk et al, 1985:581) describe that amplifiers are one of the major subcategories of intensifiers, and that most amplifiers are adverbs, but sometimes they can be noun phrases or preposition phrases.

It is useful to distinguish two subsets of amplifiers. According to Quirk (Quirk et al, 1985:589), amplifiers can be subpided into “maximizers” and “boosters”.

Amplifiers are pided into Maximizers (e.g. totally, absolutely, completely, etc), which can donate an absolute degree of intensity and then occupy the upper extreme upper end of the degree scale and boosters (e.g. extremely, very, so, etc), which convey a high degree, a high point on the scale but without reaching the extreme end of the scale. 

Similar to Quirk, some dictionaries also define amplifiers as an adverbial class. Collins Cobuild Dictionary, for instance, defines amplifiers as words such as “very” or “extremely”, which can be used “in front of an adjectives or adverb in order to make its meaning stronger”, while the Longman Dictionary of Contemporary English defines them as words which “add stronger feeling to the meaning of an adjectives, verb, or adverb”. Yet, the definitions of amplifiers given by these dictionaries seem to mean “boosters” in Quirk’s sense.

上一篇:从喜剧电影《阿甘正传》品味美国梦
下一篇:Jigsaw模式在英语阅读教学中的个案研究

中国特色政治话语英译策...

德语论文现代德国乳品行...

也门与中国贸易平衡及首选产品评价

从李连杰好莱坞电影看中国形象的对外传播

英语公益广告中的概念隐喻研究

从翻译目的论看中国特色词语翻译

中国学习者对英语/n//l//r/的感知和产出研究

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

论好莱坞电影中的中国文化元素

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

中学地理生活化教学研究

结肠透析机治疗慢性肾功...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

18岁可以學什么技术,18岁...