Abstract   For most of English learners, English is not only a curriculum but also a communicative tool. However, in our country, the traditional English teaching methods mainly focus on English knowledge and skills instead of its application. Students make mistakes frequently because they do not know how to express themselves properly in cross-cultural communication, as a result, pragmatic failure will occur inevitably.60850

     In this thesis, the following items are mainly explored: the types of cross-cultural pragmatic failure in Chinese students’ English learning, the causes of the pragmatic failure in cross-cultural communication and some strategies to reduce their cross-cultural pragmatic failure.

Key words: Chinese students;  Cross-cultural communication; Pragmatic failure;  Causes;  Strategies

摘要对于广大英语学习者而言,英语不仅是一门学科,也是一种交流工具。但是,在我国,传统的英语教学主要侧重于基本的语言知识和技能,而忽视了英语知识的运用。学生在跨文化交际的过程中常因不知如何正确地表达自己而频繁出错,从而导致语用失误不可避免地产生。

 本文主要对以下问题进行探讨:中国学生英语学习中常见的跨文化交际语用失误现象,跨文化交际语用失误产生的原因,以及避免学生跨文化交际语用失误的策略。

毕业论文关键词:中国学生;跨文化交际;语用失误;原因;策略

Content

1. Introduction 1

2. Literature Review 2

3. Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication 3

3.1The Definition of Pragmatic Failure and Cross-cultural Communication 3

3.2 The Types of Pragmatic Failure 3

4. The Cross-cultural Pragmatic Failures in Chinese Students’ English Learning 4

4.1 Pragmalinguistic Failure 4

4.2 Sociopragmatic Failure 6

5. Causes of Chinese Students’ Cross-cultural Pragmatic Failure 8

5.1 Negative Transfer of Mother Tongue 8

5.2 Cultural Differences 8

5.3 Simplification or Omission in Speeches 9

5.4 Teaching Factors or Pragmatic Presupposition 10

5.5 Students’ Deficiency in Common Sense 10

6. Strategies to Reduce Students' Cross-cultural Pragmatic Failure 11

6.1 Arousing Students’ Cultural Awareness 11

6.2 Pursuing a Contrastive Study between Chinese and English 11

6.3 Creating an Authentic English Learning Context 12

6.4 Providing a Suitable Learning Environment 12

6.5 Implanting the Introduction of Pragmatic Knowledge 13

6.6 Helping Students to Overcome Their Negative Affect 13

7. Conclusion 14

Works Cited 15

1. Introduction

     The prosperity of sociolinguistics and pragmatics prompt the studies of language to concentrate on the application and linguistic behaviors of language instead of its lexical forms. Sociolinguists believe language is related to human society intimately because it is created by human beings. Therefore, they attach great importance to the communicative function of language and the relationship between language and culture. Besides, pragmatics stretches the study of language to a higher level. It studies how the speaker of a language using his language to effect successful communication. 

上一篇:形成性评价在小学英语教学中的应用小学英语教材ticking time板块教学为例
下一篇:小学英语教学中小组合作学习常见误区和对策

中国特色政治话语英译策...

德语论文现代德国乳品行...

也门与中国贸易平衡及首选产品评价

德语论文电影《浪潮》中...

从李连杰好莱坞电影看中国形象的对外传播

从翻译目的论看中国特色词语翻译

中国学习者对英语/n//l//r/的感知和产出研究

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

中学地理生活化教学研究

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

18岁可以學什么技术,18岁...

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

结肠透析机治疗慢性肾功...

论好莱坞电影中的中国文化元素

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用