Résumé La Langue et la culture sont inséparables, la langue est le support de la culture,  et aussi le reflet d'un miroir de la culture nationale. Avec le développement de l'époque, l'image d'animal est progressivement devenu une partie de la langue humaine dans la société humaine. Dans les différentes circonstances culturelles chinoises et françaises, il exsite beaucoup des proverbes et des expressions concernant des animaux, le même animal peut représenter le différent signe. Les douze symboles du zodiaque comme un typique représentant culture chinoise, quel sont la signification dans le français? Quelle est l'image respective de ces douze animaux dans les deux langues? En élaborant un grand nombre d'applications pratiques de leurs propres caractéristiques culturelles, ce mémoire étudie et compare la connonation de ces douze signes sous l'angle de la société, et explore de différentes significations, pour montrer généralement les persités des modes de pensée et de la culture entre deux pays. 62670

Mots-clés:la langue; la culture; les douze symboles du zodiaque; la connotation; la différence   

摘要语言和文化是不可分离的,语言是文化的载体,是反映民族文化的一面镜子。在人类社会中,动物形象随着时代的发展已经渐渐成为人类语言的一部分。在法汉两种不同的语言中,有众多关于动物的习语或成语,同样的动物可以代表不同的意义,十二生肖作为中国的典型文化代表,在法语中所具有的象征意义又是什么呢?这十二种动物在两种语言中分别代表了怎么样的形象?本文就是从社会文化的角度对此进行比较,通过大量的实际应用阐述出各自的文化特点,并探究十二生肖在中法语言中的不同意义,进而总体表明中法两国民族在十二生肖这个文化载体领域内所体现出来的思维方式以及民族文化的不同。

毕业论文关键词:语言;文化;十二生肖;文化内涵;差异

Table des matières

1. Introduction 1

2. Relation Réciproque entre la Langue et la Culture 1

2.1 Définition de la Langue et la Culture 1

2.2 La Langue et la Société 1

2.3 La Langue et la Culture 2

3. L’origine des Douze Symboles du Zodiaque Chinois et les Légendes 3

3.1 L’origine des Douze Symboles du Zodiaque 3

3.2 Les Légendes à propos des Douze Symboles du Zodiaque 3

3.3 La Signification Grande et Profonde 4

4. La Comparasion des Connotations des Douze Symboles du Zodiaque entre  

  Deux Pays 5

4.1 Même Signe , Connotation Similaire 5

4.2 Même Signe , Valeur Différente 8

4.3 Signe Différent, Connotation Similaire 10

5. La Signification des Douze Symboles Animaux 12

5.1 L’importance des Signes Animaux pour la Langue 12

5.2 Rôle de la Langue Concernant des Animaux dans les Echanges Culturels 12

6. Conclusion 13

Bibliographie

上一篇:中法旅游形象比较及其在中国旅游业的实际意义
下一篇:法语论文论中法绘画中的复古情节

《呼啸山庄》中希斯克利...

社会符号学视角下的法律术语翻译研究

论礼貌原则在商务信函中的应用

情景教学法在中学英语课堂教学中的运用

新课标下任务型教学在小学英语教学中的应用

论动物隐喻在中西文化中的差异

元认知策略在高中英语阅读教学中的应用

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

论好莱坞电影中的中国文化元素

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

中学地理生活化教学研究

18岁可以學什么技术,18岁...

结肠透析机治疗慢性肾功...