8

5。 Conclusion 9

Bibliographie 10

1。 Introduction 

     Tout au long des âges dans la littérature franco-chinoise, presque chaque livre possède deux camps ou deux sortes de rôles: positive et négative。 Le rôle positive peut être un héro célèbre au coeur de l’histoire, peut également un homme avec une grande bonté; au contraire, le rôle négative peut être un diable qui commet toutes sortes de crimes, peut également un homme rusé comme un renard ou peut aussi un tartufe qui fait semblant d’être un homme sympathique d’apparence。 Etant donné les différences franco-chinoises en matière d’histoire, d’idée et de moeurs, les même personnages auront les critères d’évaluation différents。 Cela est juste comme « il y a mille Hamlets aux yeux des mille lecteurs » 。 Le Tartuffe, ou l’Lmposteur est la plus grande réalisation artistique de Molière。 Se basant sur les relations entre la famille d’Orgon et Tartuffe, cette comédie reflète la nature hypocrite d’aristocratie féodale et des forces de l’église。 Tartuffe, la figure centale, couvert d’un manteau de la religion, déclare effrontément le respect de Dieu。 Cependant, en fait il n’est qu’en s’appuyant sur le nom de Dieu à tromper les autres。 Les deux font la paire。 Cao Yu, un dramaturge chinois, après avoir joué des pièces de Molière, a adapté en Chine des pièces occidentales, dont il a transposé le thème dans l’environnement chinois。 Ensuite, un théâtre  de la vie, L’Orage voit le jour et nous présente les destins tragiques aux hommes vivant dans les bas-fonds de la société joués par les sorts impitoyables。 Entre tragédie et comédie, des personnages attachants nous font revisiter la complexité des rapports humains。 En citant l’exemple de Tartuffe, personnage dans l’œuvre de Molière, et de Zhou Puyuan, héro dans le théâtre de Cao Yu, cet article fait une comparaison des images de tartufes dans les ouvrages franco-chinois pour révéler la complexité et l’hypocrisie de nature humaine et pour illustrer l’impact de l’environnement sur la formation de caractère。论文网

2。 Les manifestations hypocrites et les analyses de Tartuffe et de Zhou 

2。1 Tartuffe, un homme qui porte un manteau de l’église

     Tartuffe, représentant de noblesse féodale et de dévot de l’Eglise, incarne les caractéristiques de l’hypocrisie très typiques, fort en tromper la confiance surtout les biens des autres, au nom de « mentor de conscience », en faisant toutes sortes du mal。 Depuis des siècles, connue de tout le monde, l’image de Tartuffe pénétre pronfondément dans l’esprit des gens。 Sa caratéristique typique le fait de représentant de « tartufe »。

     Cette comédie, Le Tartuffe, ou l’Lmposteur, a totalement cinq actes。 Tartuffe, le protagoniste, entre en scène jusqu’à la seconde scène du troisième acte, mais nous avons essentiellement connu certains de ses « exploits glorieux » à travers les tirades avant。 Une fois que Madame Pernelle, mère d’Orgon, entre, elle réprimande toute la foule: la mauviase conduite et l’habitude dépensière d’Elmire, femme d’Orgon, l’audace vivante de Dorine, sa servante, l’impatience de Damis, fils d’Orgon, mais elle ne dit jamais un mauvais mot de son propre fils, Orgon。 Elle est fermement convaincue que « tout cela n’est rien au prix de son fils »(Molière 21) et que « Je vous dis que mon fils n’a rien fait de plus sage qu’en recueillant chez soi ce dévot personnage, Tartuffe; Que le Ciel au besoin l’a céans envoyé pour redresser à tous votre esprit fourvoyé。»(Molière 9) Il semble que ce dévot a bien gagné le coeur de cette vieille dame。 Même qu’Orgon se moque des conseils de son beau-frère et il pense que ce que les autres disent sont tout à fait des balivernes。 Pour ce qui est de Tartuffe, au contraire, ses moindres actions lui semblent des miracles, mais les autres familles s’offusquent  terriblement de Tartuffe。 Ce n’est qu’au départ de cette comédie que les contractions et les conflicts sont déjà extrêmement évidents。 Cela ne peut s’empêcher d’intéresser les spectateurs: Tartuffe est après tout une personne comment?文献综述

上一篇:法语论文茶花女和杜十娘的爱情观
下一篇:英汉习语翻译和文化差异

朝鲜语论文中韩与龙有关的俗语比较研究

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

德语论文从社会心理学的...

德语论文现代德国乳品行...

德语论文格罗皮乌斯设计理念的改变和发展

德语论文论《美狄亚声音...

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

中学地理生活化教学研究

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

论好莱坞电影中的中国文化元素

结肠透析机治疗慢性肾功...

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

18岁可以學什么技术,18岁...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料