In the process of language acquisition, the negative transfer of mother tongue is an inevitable phenomenon, because in the mind of the language learners, there is a complete system of mother tongue language。 Therefore, the transfer of L1, especially the negative transfer, has been the focus of language researchers and teachers。 The majority of learners’ L2 writing has an obvious trace of mother tongue transfer, and the negative transfer of L1 is the main obstacle of the students’ L2 writing。 

This thesis aims to investigate the influence of Chinese negative transfer on English writing and provide countermeasures。 It is based on the previous research and theory of language transfer to discuss the causes and the varieties of Chinese negative transfer。 By analyzing the typical mistakes caused by the negative transfer of Chinese students’ English writing, we can minimize the negative transfer。 In addition, finding effective teaching methods in English writing can help teachers to improve students’ writing ability。 The paper also analyzes the reasons for such mistakes from cultural and linguistic perspectives and then provides solutions to reducing the negative transfer。 Such a methodic analysis is not only meaningful but also helpful to improve students’ English writing competence。

2。 Literature Review

Written expression is an important part of students’ English learning and an important way to test students’ written communicative competence。 Because of the imperfect English knowledge and the unformed English thinking mode, negative transfer of mother tongue will inevitably occur in the learning process repeatedly。 Most linguists agree that the negative transfer of language is particularly obvious because the learners often participate in English learning and activities with the help of L1 knowledge。论文网

2。1 Definition of language transfer

In the study of foreign language learning, transfer often have an effect on SLA when the first language makes a transition to the second language。 

H。 Ellis (Cook 102) defined transfer as “A hypothesis that task A learning will affect the task of learning B。” If we replace the “task A and task B” by “L1 and L2”, we can get the definition of language transfer。 According to Odlin (1989), language transfer is the influence resulting from similarities and differences between the target language and any other language that has been previously acquired (Odlin 29)。 According to its effects, it can be pided into positive transfer and negative transfer。 

Positive transfer refers to the positive effects caused by the existing skills on new skills, whereas negative transfer is a behavioral psychology term that refers to the interference of the previous knowledge with new learning。 It relates to the experience with one set of events could hurt performance on related tasks。

2。2 Classifications of language transfer

According to the sources, language transfer can be pided into interlingual and intralingual transfer; borrowing transfer and substratum transfer。 According to the level of its occurrence, there are linguistic transfer and non-linguistic transfer。

Ellis (2000) listed 6 factors that constrain the language transfer, such as phonology, vocabulary, grammar, discourse and so on。 He stressed that the learner’s mistakes are crucial to the researchers。 These errors provide not only the basis for how to learn but also a strong basis for the understanding of the strategies used by learners。

Based on the students’ English composition, this paper studies the language negative transfer。 After the analysis, the errors caused by the negative transfer of the Chinese in the students’ English composition are classified into the following categories: morphological level, lexical level, syntactic level, textual level and rhetoric aspect。

上一篇:目的论三原则在美剧《生活大爆炸》字幕翻译中的应用
下一篇:委婉语在商务谈判中的运用研究

英语公益广告中的概念隐喻研究

中国学习者对英语/n//l//r/的感知和产出研究

情景教学法在中学英语课堂教学中的运用

新课标下任务型教学在小学英语教学中的应用

探究小学英语课堂教学的有效教学

中学生写作与创新思维能力的培养

中学英语教学中第二课堂...

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

中学地理生活化教学研究

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

结肠透析机治疗慢性肾功...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

论好莱坞电影中的中国文化元素

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

18岁可以學什么技术,18岁...

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用