However, the appreciable meanings semantic prosody describes goes much beyond the single word, which is often invisible to the naked eye。 But the functional corpus makes up for the sensory defect effectively, thanks to its authentic and abundant data。

2。2 Related researches both at home and abroad

Synonymy is an extraordinarily significant lexical category which helps us in expressing our ideas and feelings more effectively and precisely in communication。 However, synonyms or near-synonyms are not indiscriminately interchangeable, due to the majority of them generally express the same meaning in various ways, under perse contexts, and from different perspectives。 Comprehending synonyms correctly and using synonyms appropriately is so important for English learners that the study of synonymy has to be taken notice of。 

With the development of corpus linguistics, corpus indexing method provides a new perspective for synonymy study, given its rich and authentic instances and contents, so that learners can perceive and master the subtle semantic and pragmatic differences between synonyms。 Scholars both at home and abroad have made use of corpora to distinguish different types of synonymous sets (e。g。 synonymous verbs and nouns) from the multi-angle and multi-layer。

2。2。1 Related researches abroad

In the early 1960s, N。 Francis and H。 Kucera designed the first generation of a large-scale electronic corpus, which is the prototype of the Brown corpus。 Up to now, the development of corpus linguistics aboard has undergone 50 years, and the remarkable research results will be displayed as bellow:

(I) The corpus-based studies of verbs abroad

Basing on the British National Spoken Corpus (BNSC), Rundell (1992) compared the frequency of began with started both in spoken and written registers。 The study showed that the frequency of began in written language is almost twice than started, while in spoken English it is much lower than started。 Following this study, Biber et al。 (1999) focused on the complements of these two verbs, revealing the semantic differences more precisely。 Beside for the studies of semantic differences, Alrens also touched on the syntactic and distributional patterns by differentiating between worry and bother, and verified the feasibility of corpus in distinguishing the subtle semantic nuance。

However, there is no rounded delineation of syntactic or semantic structure of verbs until the appearance of behavioral profile approach。 Further developed Firth, Halliday and Sinclair’ s theories, Church et al。 (1994) conducted a “lexical substitutability” test in a corpus research of ask for, request, and demand, and argued that the “textual substitutability” of lexical items under the same context denotes their semantic similarity。 This evidence together with the intimate interrelation between lexical semantics and distribution patterns laid solid foundations for the corpus-based BP studies of lexical issues in the late 1990s。 

Basing largely on the theoretical tradition first put forward by Firth (1957), Hanks (1996) conducted one of the first corpus-based BP studies, in which he disambiguated a synonymous set (urge, incite, bother, and abandon) with the help of the British National Corpus (BNC) data。 He examined the syntactic and collocational patterns of the target two verbs urge and incite (e。g。 the types of subjects and the complement the two verbs customarily carry), the semantic patterns of the complements they modify as well as the frequency the various patterns hold。 The acquired BP information opens doors to explain meanings of each verb and indentify them from its synonyms。 However, it did not touch upon a set of synonyms, which is more interesting and complex。文献综述

Following Hanks’ study, Divjak (2006) and Divjak & Gries (2006) each has conducted a more sophisticated corpus-based BP study of Russian synonymous set, examining the tense, aspect, the types of complements (i。e。 their modified nouns) and clause types among the target verbs。 This study objectively pointed out the fine-grained semantic nuance, upon which traditional research methods can hardly touch。

上一篇:不同类型的注释方式对于非英语专业学生通过阅读伴随性词汇习得的影响
下一篇:从美国黑人女性主义视角看紫色

基于跨文化适应理论分析...

中小学集体备课问题的解...

基于建构主义理论下的初中英语词汇教学

基于三美原则赏析TheDaffodils的两种译本

基于图示理论的高中英语阅读教学

基于2016年美国总统大选第...

基于核心素养的Goforit!教材分析

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

中学地理生活化教学研究

论好莱坞电影中的中国文化元素

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

结肠透析机治疗慢性肾功...

18岁可以學什么技术,18岁...