Irony may be pided into categories such as verbal, dramatic, and situational。 Verbal irony is a contradiction between a statement’s stated and intended meaning; Situational irony means the disparity of intention and result, when the result of an action is contrary to the desired or expected effect。 Dramatic irony is a disparity of awareness between an actor and an observer: when words and actions possess significance that the listener or audience understands, but the speaker or character does not, for example when a character says to another “I'll see you tomorrow!” when the audience (but not the character) knows that the character will die before morning。 It is most often used when the author causes a character to speak or act erroneously, out of ignorance of some portion of the truth of which the audience is aware。 

      Successful irony helps reflect its rhetorical aims in an implicitly way, consists of three important elements, namely contrast of opposing extremes, confident sense of detachment and distance, and non-narrative rhetorical insertion in his/her novel。 It is pided from satire in that satire is a way of criticizing a person, an idea or an institution to show their faults or weakness directly。 Irony’s sense boundary is constantly expanded with irony techniques and devices becoming constantly broadened。 Irony is an inherent quality in Vanity Fair。

上一篇:跨文化交际下的中英礼貌用语对比分析
下一篇:从功能目的论角度看电影片名的翻译

《嘉莉妹妹》中报纸的象征意义

《魔山》特殊的疗养院时代差异性分析

从电影学角度解析《彗星...

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文从社会心理学的...

德语论文论《美狄亚声音...

德语论文电影《浪潮》中...

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

18岁可以學什么技术,18岁...

结肠透析机治疗慢性肾功...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

论好莱坞电影中的中国文化元素

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

中学地理生活化教学研究

社会工作视野下医患关系的冲突与协调