1.2 Significance of the Study
       Due to the differences of characteristics and cultural values between English and Chinese, those two kinds of euphemisms appear distinctive. Tracing the source of their language systems and cultural backgrounds to find the differences is benefit to eliminate barriers from cross-cultural communication and strengthen cultural exchange. Meanwhile, in the phenomena of convergence, a view of development and contact towards English and Chinese euphemisms is a juncture of the understanding process that the two language cultures collide and then blend during the interaction.
上一篇:电影《迷雾》中的人性探究
下一篇:不同英语写作水平学生议论文写作词汇丰富性差异研究

《绝望主妇》委婉语语用分析

英汉色彩词文化内涵比较与翻译

简析英汉文化差异及其不可译性

从英汉动物习语看中西方文化差异

文化差异视角下英汉熟语翻译问题及对策

从功能目的论角度浅析化...

从文化差异看委婉语翻译

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

18岁可以學什么技术,18岁...

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

结肠透析机治疗慢性肾功...

论好莱坞电影中的中国文化元素

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

中学地理生活化教学研究

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别