摘要随着我国改革开放不断深化,中国与西方国家的交流不断增多。许多中国年轻人选择到美国去求学,创业,甚至带着自己的父辈们在那里定居。因此,跨文化交际活动日益频繁。面对陌生的环境,不同的语言,迥异的风俗习惯,中国的老人不得不在老年面对这样一个完全陌生的环境。本文将以电影《推手》为例,分析电影所折射出来的文化冲突现象,探究如何在陌生环境下与人相处,进而培养人们在文化碰撞情况下的文化融合的能力。同时,本文意在向人们展示中西文化的不同,从而克服不同背景下人们交流的障碍,培养跨文化意识,避免由文化不同而引起的误解。35649
毕业论文关键词:文化冲突;跨文化交际;文化融合
Abstract  With the advance of China's reform and open-up policy, the communication between China and the western countries is becoming more and more frequent. Many Chinese young people choose to move to America to finish their education, start their career, and even settle down with their parents---the traditional Chinese old people. Therefore, the activity of cross-cultural communication has become increasingly frequent. Facing the differences between languages, customs and culture, how the old people deal with those inevitable problems in a completely strange surrounding. This paper will take a movie--Pushing Hands as an example, analyze the cultural shock in this movie, and explore how to get along with people in an unknown place, and cultivate their cultural integration ability. The present study aims to make people understand the differences between Chinese and western culture, overcome the obstacles in communication, cultivate the adaptability and awareness in cross-cultural communication and avoid the misunderstanding caused by culture persity.
Key words: culture conflict; cross-cultural communication; cultural fusion
The View of Sino-US Family Culture Conflict from Pushing Hands
Contents
摘 要    i
Abstract    ii
I. Introduction    ....1
II. Plot and Main Characters of Pushing Hands    2
2.1 Plot    2
2.2 Analyses of Main Characters    4
III. The Differences between Chinese and American Family Cultures    6
3.1 Difference in Family Formation    6
3.2. Different Attitudes to Children and Education    7
3.3. Different Attitudes to Private Space    9
IV. Reasons for the Differences between Chinese and American Family Cultures    10
4.1 Social and Cultural Factors    10
4.1.1 The Filial Piety Culture in China    10
4.1.2 The Filial Piety Culture in America    11
4.2 Historical Background Factors    11
4.3 Economic Factors    13
V. Handling Methods to Family Culture Conflicts    14
VI. Conclusion    15
Bibliography    17
Acknowledgements     18
I. Introduction

 Nowadays, with the development of the policy of reformation and opening, the communication between people has become more and more frequently. Under this circumstance, some young men choose to move to another country to start their new life with their old generations. Therefore, the role of cross-cultural communication has been increasingly valued. Facing the differences between languages, customs and culture, how the old people deal with those inevitable problems in a completely strange surrounding. This paper will put the movie Pushing Hands as an example to explain the detail of Sino-US family cultural conflicts. Pushing Hands is a vivid description of the contrast between Chinese ideas of western relationships within a family and the much more informal Western emphasis on the inpidual. Facing with the contradiction between his father and wife, as the only bridge of communication, it is really hard for Alex (Xiaosheng) to conciliate family conflict caused by cultural shock, especially under the circumstance that Lao Zhu and Martha refuse to know each other. Through this movie, we see the distinction of Chinese and American family values and the contradiction existing in this blended culture family. Why Lao Zhu and Martha refuse to talk to each other peacefully? Why Alex can’t handle these problems? If we meet this situation, how can we deal with it?
上一篇:中英动物词汇含义对比分析
下一篇:浅析英汉语言中的性别歧视现象

《嘉莉妹妹》中报纸的象征意义

《魔山》特殊的疗养院时代差异性分析

从电影学角度解析《彗星...

德语论文从社会心理学的...

德语论文论《美狄亚声音...

德语论文电影《浪潮》中...

从李连杰好莱坞电影看中国形象的对外传播

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

论好莱坞电影中的中国文化元素

结肠透析机治疗慢性肾功...

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

18岁可以學什么技术,18岁...

中学地理生活化教学研究