1.2A brief introduction of the novel and the author

1.2.1About the novel

A Moment in Peking is a epitome of last century in China with distinct Chinese culture characteristics. Through changes of a big family, the novel reflects the turbulent and fickle society in China from 1900 to 1938. A lot of historical events happened which won’t be forgotten by the Chinese and feature this novel with Chinese characteristics. Under the background of turbulent history, Lin gave a specific description of three large family, that is Yao,Zeng,Niu,through their joys and sorrows, rise and decline to reflect the changes in old society. It not only mirrors the great and profound Chinese culture, but involves many western cultural connotations.Lin Dongxuan(1998) proposed “This novel covers various aspects of Chinese folk-customs, such as wedding, funeral, religion, Chinese medicine ,Chinese particular food, garments, poetry, idioms, Taoist culture, relative, name and different conventions.” The translation strategy of all these culture-loaded words are worth studying and tasting.To introduce our own culture to western readers in a large extent,it is vital to describe these culture-loaded words and expressions. In this novel,there are kinds of culture-specific words and expressions including spirit, food, garment, living, transport, conventions, religion, Chinese medicine construction and so on. At the same time, large differences exit between China and other foreign countries in material, religion and convention. Foreigners lack the background of Chinese history and things, through successful Culture-loaded terms translation, they may know more about China and attract them. The researches of the translation way of these color words and the acceptability are of great value. 

1.2.2About the author

As wold-famous writer, scholar, philosopher, linguistician and translator, Lin Yutang was born in China but has about 30 years life experiences in western countries. So he has a thorough knowledge of both western and traditional Chinese culture which gives him double cultural background and identity. He devoted his whole life to writing eastern and western culture and fulfilling the mission of spreading and delivering culture. Just like Zhang Liyun(2010)said “He talk Chinese culture to foreigner, in contrary, he tell the foreign culture to Chinese.” The early life experiences in China and later academic studies in America and Germany enriched his mind about life about westerners. His rich learning and life experiences make him become a cultural ambassador who has an orient background and western cultural love knot. He has a strong sense of self-orientalism.Lin has a big influence on overseas for his English works are more than his Chinese works. Highly praised by main media such as Times,his books become best sellers for many times. And Lin himself won the nomination of Nobel Prize. It is a great honor for a Chinese writer. A lot of westerners see China and its culture through Lin’s books.A moment of Peking, one of his most influential and greatest magnum opuses, is a typical representative.

上一篇:伍尔夫《到灯塔去》女性主义思想的现实意义
下一篇:从目的论看红高粱方言翻译

《嘉莉妹妹》中报纸的象征意义

《魔山》特殊的疗养院时代差异性分析

从电影学角度解析《彗星...

德语论文从社会心理学的...

德语论文论《美狄亚声音...

德语论文电影《浪潮》中...

《呼啸山庄》中希斯克利...

论好莱坞电影中的中国文化元素

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

18岁可以學什么技术,18岁...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

结肠透析机治疗慢性肾功...

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

中学地理生活化教学研究