An Analysis of Different Connotations of Color Terms in Chinese and English Abstract Various kinds of colors make the world colorful. Color terms are closely related with culture. If we use color terms to describe the concrete things, the expressions of all nations and cultures are the same. For example, the sea is blue. However, if we use color terms to describe the abstract things, different cultures have different expressions. In other words, the basic meanings of color terms in Chinese and English are the same, but the cultural connotations of the color terms are different. This paper will analyze the different connotations of color terms in Chinese and English, taking white, red and black, the three kinds of colors as examples. In addition, it will discuss the cultural factors that cause these differences. Finally it will discuss how to deal with these differences in the translation.46961

Keywords: Color terms; Connotations; Connotations; Translation

英文颜色词内涵的分析

摘要五颜六色的各种色彩构成了一个千姿百态的世界。色彩与文化有着密切的关系。如果用颜色描绘具体的东西,各个民族和文化都是相同的。例如海是蓝色的。但是如果用颜色来描绘抽象的东西,不同的文化就有不同的表达了。换句话说,中英文颜色词的基本意思基本一致,但所蕴含的文化却不相同。本文将以白、红、黑三种颜色为例,分析中英文颜色词内涵的不同,并分析造成这些差异的文化因素,最后初步探讨了在翻译过程中应如何应对这些差异。

毕业论文关键词:颜色词; 内涵; 文化差异;翻译

 Contents

1. Introduction 1

2. General Introduction of Different Connotations of Color Terms in Chinese and English 2

2. 1.  Different Connotations of White in Chinese and English 2

2. 2.  Different Connotations of Red in Chinese and English 2

2. 3.  Different Connotations of Black in Chinese and English 3

3.  Cultural Reasons Contributing to the Different Connotations of Color Terms in Chinese and English 4

3. 1.  The Reason of Different Historical Traditions 4

3. 2.  The Reason of Different Thinking Patterns 4

3. 3.  The Reason of Different Religions 5

4.  Strategies of Translation When the Connotations of Color Terms is Different 7

4. 1.  Free Translation 7

        4.1.1  Omission 7

4.1.1.1  The Definition of Omission 7

4.1.1.2  The Examples of Omission 7

4.1.2  Addition 8

4.1.2.1  The Definition of Addition 8

4.1.2.2  The Examples of Addition 8

4.1.3  Changing the Color 8

4.1.3.1  The Definition of Changing the Color 8

4.1.3.2  The Examples of Changing the Color 8

4. 2.  Annotation 9

4.2.1  The Definition of Annotation 9

4.2.2  The Examples of Annotation 9

Conclusion

上一篇:情景教学法在小学英语教学中的应用
下一篇:课外英语辅导的实例研究观察与分析

从翻译目的论看中国特色词语翻译

浅谈游戏教学法在小学英语词汇教学中的应用

英汉色彩词文化内涵比较与翻译

浅谈“i+1”理论在初中英语词汇教学中的应用

农村初中英语词汇教学研究

从生态环境角度分析英语新词的产生

基于建构主义理论下的初中英语词汇教学

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

论好莱坞电影中的中国文化元素

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

18岁可以學什么技术,18岁...

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

中学地理生活化教学研究

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

结肠透析机治疗慢性肾功...

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用