Résumé   Le mémoire fait la comparaison entre les temples traditionnels chinois du bouddhisme et les cathédrales gothiques francaises du catholicisme, par faire les recherches dans les cadres de la sélection d’un site, de l’histiore, du style, etc。 On cite le Temple du Cheval blanc et la cathédrale Notre-Dame de Paris à titre d’example pour mieux comprendre。 Mais, en un mot: les différences architecturales entre les cathédrales gothiquse francaises et les temples traditionnels chinois reflètent de différentes cultures du côté de l'ouest et de l’orient。 Toutes les deux architectures sont l’essence de l’art et de culture, les chefs-d’œuvre des intelligences humaines。76401

Mots-clés: le temple; la cathédrale; l’essence de l’art

摘要本文将中国传统寺庙与法国哥特式教堂进行了对比。为了更好的说明这二者之间的异同也从侧面烘托出中西方文化之间的差异,文中以洛阳白马寺和巴黎圣母院为例,从选址,历史,风格等方面进行了分析研究,以说明中法文化的差异。这两种建筑风格都是人类智慧的结晶。

毕业论文关键词:寺庙;教堂;艺术的结晶

Table des matières

1。 Introduction1

2。 L'Aperçu Généra de L’Architecture1

2。1 La sélection d’un site1

2。2 Les matériaux de construction2

2。3 La composition architecturale3

2。4 La construction intérieure。。4

2。5 Les caractéristiques et les sens allégories。5

3。 La Fonction de L’Architecture 。。8

3。1 L’histoire et les événements8

3。2 Les formalités。。10

3。3 Les règles11

4。 Conclusion。。11

Bibliographie 13

1。Introduction 

En Chine on a pas mal de temples, les temples pour les Chinois et comme les cathédrales pour les Francais。

Dans les temps anciens de la Chine, le « Temple » n’était pas la place pour se tenir des activités religieuses。 «Temple» signifie «Si Miao» en chinois, « Si » désigne les chambres des fonctionnaires.Depuis la dynastie des Han, les endroits où avaient habité les moines qui sont venus de l’Inde,aussi appelle « Si »。 « Miao », C’est une place pour tenir des cérémonies à la mémoire des ancetres (le neuvième chapitre de Shuo Wen Jie Zi).Maintenant, « Si Miao » devient un endroit religieux pour adorer des bouddhas.

En raison que la croyance religieuse et la culture humaine sont différents, la France a beaucoup de styles de cathédrale, l’un d’entre eux est la cathédrale gothique。 En France, « Gothique », c’est un nom dénigrant qui decrivais l’art Européen, donné par des savant, et cet adjectif representait « L’art de barbare » dans la Renaissance。 Aujourd’hui le sens est complètement différent。 C’est un style tout à fait original。 Depuis les années des 12, le compagnonnage et le commerce étaient développés, donc les citadins ont voulu construire des cathédrales pour afficher la puissance de la ville.D’ailleurs, les cathédrales sont devenues seulement les endroits religieux, mais aussi le centre des activités quotidiennes des citoyens.

上一篇:释意理论视角下电影《海上钢琴师》的字幕翻译
下一篇:法语论文中法青年旅游方式差异

中国特色政治话语英译策...

朝鲜语论文中韩与龙有关的俗语比较研究

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

德语论文从社会心理学的...

德语论文现代德国乳品行...

德语论文格罗皮乌斯设计理念的改变和发展

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

18岁可以學什么技术,18岁...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

论好莱坞电影中的中国文化元素

中学地理生活化教学研究

结肠透析机治疗慢性肾功...