Once I thought about the teaching of writing, the findings and my thoughts are as follows: Writing in English, in my opinion, is a hard task for students in each grades。 And for me, I took a lot of time on practicing it and do have much reflections in every period of my English learning。 Before I come into the English major of HZNU, I used to remember some difficult words, phrases and sentences patterns on purpose, considering that they can bring high scores, and it really does。 Especially in senior high school, preparing for the college entrance examination。

In this aspect, when we teach the basic skills of writing, the vocabulary is actually the most important thing。 Writing of any language is based on a certain number of words and expressions。 The larger vocabulary, the better writing。 Without words and expressions, no meaning can be conveyed。 The Chinese saying “An able housewife can do no cooking without rice。” can well accounts for the situation。 Students have great difficulties in memorizing words and expressions, and even greater difficulties in telling the differences between words。 Students are confused with the differences between the English meaning and the Chinese meaning。 Words are used in different ways and convey different meanings。 And when it comes to how to remember the words, I have the special experience, I found it can be much more effective to remember the expressions in the specific context than inpidually。 So I insist the students remember words and expressions in passages, sentences or chunks。 Language chunks are the smallest language units。 I personally don’t suggest the students memorize words isolated。 If I were a teacher, I would encourage them to do a lot of sentence completions by filling blanks。 Vocabulary is really a problem for both teachers and students。 文献综述

Of course, grammar and sentence patterns are also significant。 From the Course of English Language Teaching we’ve learned that about 15 years ago, almost all the English teachings in China were grammar-based。 The teaching methods and approaches were quite limited。 Later changed into communication-based。  With the development of Internet, multi-media, both teachers and students can easily get access to a wider world of teaching and learning English。 Some people think grammar-based approach and communication-based approach exclude each other。 And they think the college entrance examination is also repellent to grammar。 But I think proper teaching based on grammar is helpful both to teachers and students, especially helpful in writing。 Grammar helps express and convey right meaning。 English structure is different from Chinese。 Chinese students think in Chinese and often intend to express in a Chinese way。 We must let the students know the way to express in English。 The tenses and voices are extremely important in writing。 Translation is also very useful。 In this way we can tell students how differently an English sentence is formed hence avoid the Chinglish。 

I used to write 200 words compositions for 2 hours, and pay too much attention on the vocabulary and grammar。 But when I came into English major, when I have to write more English compositions with much more words, I gradually found that it’s okay to write freely after we have possessed the basic grammar knowledge。 I still remember for the first two compositions required in the Integrated English Course, I got very good grades while I spend very short time on it, writing freely。 Although we still need the careful practices on the writing training, I found that writing freely in English can be a really effective and relax way to improve our ideas and improve our writing speed。 And I used to insist on keeping English diaries, which takes only several minutes but useful。

So if I were a teacher, I would like to recommend the students to form the habit of keeping English diaries。 It’s also quite a good idea to give the students topics of all kinds from different regions regularly, which can guarantee that students can develop all-round writing skills。

上一篇:王尔德道林格雷画像唯美主义风格
下一篇:语义场理论在初中英语词汇中的应用

从目的论角度看《黑奴吁天录》中的诗化翻译

功能对等理论下魔幻小说...

从翻译目的论看中国特色词语翻译

社会符号学视角下的法律术语翻译研究

浅析文化差异对习语翻译的影响

论礼貌原则在商务信函中的应用

情景教学法在中学英语课堂教学中的运用

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

中学地理生活化教学研究

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

论好莱坞电影中的中国文化元素

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

结肠透析机治疗慢性肾功...

18岁可以學什么技术,18岁...