Conclusion    15
Acknowledgements    16
References    17
Chapter 1 Introduction
1.1 Background Information
With the fast-paced development of intercultural exchange, international communication happens more frequently, as well as code-switching. In the 1970s, linguists tended to emphasize the structural analysis of code-switching and tried to find a universal rule which is applicable to all languages. One of the most influential theories is Poplack’s free morpheme constraints and reciprocal constraints. As code-switching can occur in the form of words, phrases, clauses, or sentences, it can be classified into varied types-- Intra-sentential switching, Inter-sentential switching, Tag-switching, etc.( Guo Linhua, 2006). Intra-sentential switching means mixed code happens inside the sentence and this is also the focus of the study, because as the most typical mode, Intra-sentential switching accounts for the biggest part among the code-switching sentences.
1.2 Purpose of the Study
This study deals with the Intra-sentential switching between English and Chinese and tries to sum up some regular patterns in this area to promote a leap in the process of language cognition and also make the communication more effective. Through the analysis of the corpus, laws of Intra-sentential switching can be discovered. The finding of new blendings (such as 恋爱ing) can provide evidence for language fusion and even drive language evolution to a certain extent. The topic of the dissertation is closely linked to people’s daily life.
上一篇:否定句英汉互译中的否定词使用研究
下一篇:以诗译诗文化语境下易安词英译的意境再造

汉英语言中狗习语文化对比分析

汉英翻译中逻辑连词显化策略研究

功能对等理论框架下企业外宣文本的汉英翻译

公示语汉英翻译错误类型分析

女权主义视阈下的《达•芬奇密码》

文化全球化背景下汉英语言禁忌发展趋势探究

跨文化交际中的汉英词汇...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

论好莱坞电影中的中国文化元素

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

18岁可以學什么技术,18岁...

中学地理生活化教学研究

结肠透析机治疗慢性肾功...

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别